1 / 5
文档名称:

唐宋八大家翻译总.doc

格式:doc   大小:29KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

唐宋八大家翻译总.doc

上传人:xxq93485240 2019/5/6 文件大小:29 KB

下载得到文件列表

唐宋八大家翻译总.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。古代的君子,他要求自己严格而周密,他要求别人宽容而简约。取其一,不责其二;即其新,不究其旧;恐恐然惟惧其人之不得为善之利。取他的一点,不要求他再有第二点,肯定他的现在,不追究他的过去,生怕他得不到做好事应受的褒扬。今之君子则不然,其责人也详,其待己也廉。现在的君子却不是这样,他要求别人很周全,要求自己却很低。详,故人难于为善;廉,故自取也少。(对人要求)周全了,所以人们很难做好事,(对自己要求)低了,所以自己的得益就少。5、外以欺于人,内已欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?对外欺骗别人,对内欺骗自己的良心,还没有一点收获就停止了,不也是要求自己的太低了吗?6、彼虽能是,其人不足称也;彼虽善是,其用不足称也。他虽然有这种优点,但他的为人不值得称道,他虽然擅长这种技能,但这种技能的作用不值得称扬。7、举其一,不计其十;究其旧,不图其新;恐恐然惟惧其人之有闻也。指摘别人一个缺点,忽略其他众多优点,追究人家的过去,而不看人家的现在,生怕别人有了好的名声。8、夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。这就叫做不用一般人的标准要求自己,却用圣人的标准对待别人,我看不出他这样做是在尊重自己。9、虽然,为是者有本有原,怠与忌之谓也。虽然这样,这样做的人有他的思想根源,根源就是怠惰和忌妒。10、不若是,强者必说于言,懦者必说于色矣。如果不是这样,强硬的人一定会高兴地说出赞成的话,懦弱的人一定会在脸上表露出高兴地神情。11、是故事修而谤兴,德高而毁来。所以事情办好了,诽谤也就跟着来了,德行提高了诋毁也就跟着来了。12、士之处此世,而望名誉之光、道德之行,难已!读书人处在这个世上,却希望名誉发扬光大,道德得以施行,实在难啊!13、将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤!居于上位而将有所作为的人,得到我所说的这些道理而记住它,那他的国家差不多就可以治理好了吧!留侯论1、人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。人之常情所不能忍受的事情,一般人被侮辱,就会拔出剑来,冲上去搏斗,这算不上真正的勇敢。2、天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒,此其所挟持者甚大,而其志甚远也。天下有大智大勇的人,灾难突然降临也不惊慌,无缘无故对他加以侮辱能够不动怒,这就是因为他的抱负十分宏大,志向特别高远的缘故。3、然亦安知其非秦之世有隐君子者出而试之?然而怎么能知道不是秦代隐居的君子特意出来考验张良的呢?4、观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之义。观看老人用来略微显露他心思的言语,都是圣人贤人相互告诫的道理。5、夫持法太急者,其锋不可犯,而其末可乘。(像秦始皇那样)施行严刑峻法的人,他的锋芒是不能触犯的,但是等到他衰微的时候却有机可乘。6、子房不忍忿忿之心,以匹夫之力,而逞于一击之间。张良不能忍耐一时的激愤,想用个人的力量,试图在一次狙击中逞其志。7、且夫有报人之志,而不能下人者,是匹夫之刚也。(一个人)虽有复仇的大志,却不能谦逊地对待别人,这不过十凡夫俗子的刚烈。8、非有平生之素,卒然相遇于草野之间,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此固秦皇之所不能惊,而项籍之所不能怒也。(圯上老人和张良)平生素不相识,突然在荒野相遇,却傲慢地命令张良去替他做奴仆做的事,而张良十分自然地去做了并且一点也不感到奇怪,这