文档介绍:China-USJointStatementJan19,2011,Washington  ,PresidentHuJintaoofthePeople'sRepublicofChinaispayingastatevisittotheUnitedStatesofAmericaonJanuary18-21,,PresidentHualsometwithVicePresidentJosephBiden,willmeetwithUSCongressionalleadership,·奥巴马邀请,中华人民共和胡锦涛于二0一一年一月十八日至二十一日对美会见了美国副总统约瑟夫·拜登,将会见美国国会领导人,并访问芝加哥。'mitmenttobuildingapositive,prehensiveChina-USrelationshipforthe21stcentury,-'-,并重申致力于建设二十一世纪积极合作全面的中美关系,这符合两国人民和国际社会的利益。双方重申,中美三个联合公报为两国关系奠定了政治基础,并将继续指导两国关系的发展。双方重申尊重彼此主权和领土完整。两国元首还重申了对二00九年十一月《中美联合声明》的承诺。',economic,social,energy,,stability,prosperity,andthewell-、互利共赢的合作伙伴关系,以推进两国共同利益、应对二十一世纪的机遇和挑战。中美正在安全、经济、社会、能源、环境等广泛领域开展积极合作,需进一步深化双边接触与协调。两国领导人还一致认为,需要与国际伙伴和机构进行更加广泛、深入的合作,以形成和落实可持续的解决方案并促进世界和平、稳定、繁荣和各国人民的福祉。StrengtheningChina-,moninterests,addressessharedconcerns,,despitedifferentpoliticalsystems,historicalandculturalbackgrounds,andlevelsofeconomicdev