1 / 3
文档名称:

文化播报新闻播报.docx

格式:docx   大小:16KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文化播报新闻播报.docx

上传人:读书之乐 2021/4/24 文件大小:16 KB

下载得到文件列表

文化播报新闻播报.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:文化播报新闻播报

  全球摩天大楼设计获奖作品公布  著名设计杂志eVolo日前公布了2021年度全球摩天大楼设计大赛的获奖作品。由世界一流的设计师和建筑师组成的评选委员会,历来自世界95个国家和地域的714件作品中,评选出了三个最好设计奖和22个荣誉奖。
  中国哈尔滨工业大学的学生团体取得此次比赛一等奖,作品名为“喜马拉雅水塔”,建在高海拔地域,能够储存部分水资源,同时对水源的分配加以管理和调整。二等奖仍是中国作品“山区创可贴”,创作者期望该方案帮助无家可归的苗族人重返家园,并恢复云南山区的生态环境。
  “气味相亲会”:用鼻子找真爱
  美国亚特兰大市艺术家朱迪思・普锐斯日前提出“信息素相亲会”概念,她认为,大家并不是凭借外形来相互吸引,而是经过对方的气味来寻求自己的最好伴侣。信息素又称外激素,是人体释放出的微量化学物质,能够影响同种生物另一个体的情绪和行为。
  据悉,在相亲会之前,全部参加者需要连续三天穿着同一件汗衫入睡,以后再把汗衫放进带有编号的塑料袋中冷藏起来,使其保留有自己的体味。在相亲会上,参与相亲的异性参加者轮番“鉴赏”这些汗衫,选定有自己最中意气味的汗衫。随即,主办方依据参加者选定的汗衫组织下一步的相亲活动。据悉,网民对这种相亲方法的反应颇为主动。
  日本政府观光网站闹误译笑话
  日前,日本国家观光厅的东北观光博览会网站因为很多外文翻译出现误译,不得不暂时宣告关闭。
  近期,日本政府为了振兴东北地震灾区的旅游市场,正在主动筹备东北观光博览会。该博览会的网站使用了汉字和英文等四国语言,结果闹出很多的笑话。譬如因为发音相同,将“秋田”AKIDA翻译成“�きた”吃饱了,将秋天的民间鬼魔演出****俗“ナマハゲ讲座”翻译成“光头病讲座”。观光厅称,可能是因为翻译人员使用了自动翻译器等,使得部分固有名词的翻译出现了很大的错误。
  最美的太阳耀斑瞬间
  近日美国宇航局经过摄像机拍摄到太阳耀斑爆发的出色瞬间:酷似燃烧着的硕大火球,不时忽然地跳跃出炽热的火焰,扬起红色光束,同时喷射出大量的神秘粒子。
  经过美国宇航局科学家的测量,这是太阳爆发的一个M1级耀斑,属于中等等级的耀