1 / 3
文档名称:

古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析.docx

格式:docx   大小:17KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析.docx

上传人:羹羹 2022/5/17 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析
古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析
《杨柳枝·芳菲节》作者为唐朝诗人柳氏。其古诗全文如下:
杨柳枝,芳菲节。可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。


古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析
古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析
《杨柳枝·芳菲节》作者为唐朝诗人柳氏。其古诗全文如下:
杨柳枝,芳菲节。可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。

“可恨”句:唐人有折柳赠别之俗。这里喻指与韩翊长年分离,不得团聚。“一叶”句:《淮南予·说山训》:“见一叶落而知岁之将暮。”
“纵使”句:承上句谓处于危苦之中,随时可能发生变故,届时就属之他人了。《柳氏传》:“无何有蕃将沙吒利者,初立功,窃之柳氏之色,劫以归第,宠之专房。及(侯)希逸除左仆射入觐,翊得从行,至京师,己失柳氏所止,叹想不己”。

杨柳枝在菲芬的春天,春意盎然,生气勃勃。可恨年年赠别离,美好的青春同美好的春光一同虚度,无法可找回来了。往日依依的章台柳随着秋天的到来,已不再是颜色青青了。纵然郎君来了,当看到这种情况,也是不堪攀折的了。

柳氏(生卒年不详)唐天宝至大历间一位有见识的妇女,不甘作人姬妾,追求爱情自由,与当时“羁滞贫甚”的穷书生韩翊真心相爱,绘成了一场悲欢离合的故事,流传于世。(一说安史之乱后,为蕃将沙吒利所劫。平卢节度使的部属许俊经造沙吒利之第,驱身仗义,夺


古诗杨柳枝·芳菲节翻译赏析
《杨柳枝·芳菲节》作者为唐朝诗人柳氏。其古诗全文如下:
杨柳枝,芳菲节。可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。

“可恨”句:唐人有折柳赠别之俗。这里喻指与韩翊长年分离,不得团聚。“一叶”句:《淮南予·说山训》:“见一叶落而知岁之将暮。”
“纵使