文档介绍:浣溪沙
——晏殊
制作人:二组
晏殊,字同叔,北宋前期婉约派词人之一。汉族,抚州临川文港乡人。十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六十五岁时过世。性刚简,自奉清俭。能荐拔人才,如范仲淹、欧阳修均出其门下。他生平著作相当丰富,计有文集一百四十卷,及删次梁陈以下名臣述作为《集选》一百卷,一说删并《世说新语》。主要作品有《珠玉词》。
作者简介
《浣溪沙》是词牌名,即曲的谱子。《浣溪沙》是一首小令,其格式是分上下两阕,各有三个七字句,一、二、三、五、六句押同一个平声韵。这首词写作者在暮春时节的思绪,表现了年华易逝的伤感。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”更是传诵名句。
词作简介
作者一生历居显官要职,仕途平坦,但政绩平平。作品在歌酒风月、闲情逸致吟咏中,也常流露出官僚文人由精神空虚而产生的年华易逝、迟暮落寞的感伤。
你们知道作者的写作背景吗?
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来,
小园香径独徘徊。
富贵闲适的生活
对时光流逝的感慨
就眼前之景来抒写情怀
悼惜的情感
对时光流逝的感伤
浣溪沙
-——晏殊
惆怅的感情更为强烈
夕阳西下几时回
夕阳:落日。
西下:向西方地平线落下。
几时回:什么时候回来。
字义:
句意:眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,
无可奈何:不得已。
花落去:花谢,点明节令是暮春。
似曾相识:意思是好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。燕归来:燕子从南方飞回来。
字义:
句意:无可奈何之后,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了
小园香径独徘徊。
字义:
香径:花间小路。
徘徊:来回走。
句意:(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来
作者故地重临,怀旧自不可免,文中作者的感受是怎样的?(仔细体会思考“夕阳西下几时回?”这句句子。)
一样的暮春天气,一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒,但人事却和去年大不相同了。“夕阳西下”是无法阻止的,只能寄希望它东升再起,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法重复。细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种期盼其返却又情知难返的细腻心态。