文档介绍:Feeling Beautiful
美之感悟
As a child, I felt I was an ugly duckling. You know, the kid no one would play with. Who was considered odd, too skinny, did nothing athletic. My few friends and I constituted the outcast at my grade school.
儿时,我总觉得自己是只丑小鸭。其他小孩都不喜欢和我玩,他们觉得我性格怪癖,瘦骨嶙峋,又不爱运动。我和仅有的几个朋友都是被遗弃的对象。
Later, as I began to develop a figure and a smile, I still never could shake the feeling that I was substandard. When the prettier girl got the guy, I figured that was only fair-she deserved to be happy. I didn’t.
后来,当我越长越漂亮后,便时常笑容满面,但仍摆脱不了自卑的阴影。我认为,一个稍微有些标致的女孩有男朋友是很自然的事——她应该享受幸福。而这种幸福并不属于我。
When a guy did give me some attention, I figured he was doing me a favor, so I reciprocated obsessively until he got tired of me. Even when I looked in the mirror and saw something pleasant looking back at me, I figured it was a fluke.
每每有男生注意我时,我总觉得他是处于对我的同情,因此对他复印搪塞,知道他讨厌我为止。即使在照镜子时发现自己长得还可以,我也会把这当做纯粹的偶然。
Years passed, and I went through some bad relationships, up-and-down weight loss, extreme self-hatred. Then there came a time when I was living in Los Angeles, the land of “everyone looks perfect”. In my own contrariant way, I decided to differentiate myself.
之后的数年,我几经感情的失败,反复地减肥,甚至极端仇视自己。接着,我开始在洛杉矶生活,这是一个“人人完美”的地方。逆向思维驱动着我下决心改变自己。
I stopped to coloring my hair and let all the gray show. I stopped wearing makeup. I stopped wearing clothes that I thought would make me look attractive to