1 / 7
文档名称:

日文中的谚语.doc

格式:doc   大小:60KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

日文中的谚语.doc

上传人:小枷 2018/1/5 文件大小:60 KB

下载得到文件列表

日文中的谚语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:中日谚语之间的关系大致分成两种:
1、直接把中国的谚语翻译成日文。如:
                     ひゃくぶん いっけんし[{y*k)1此资料来源于:和风日语 *wsW&G-}
“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」
2、中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:
             けがこうみょう}u^b:J[X此资料来源于:和:风:日:语 {^g L[9k
“歪打正着”----「怪我の功名」
对第一类不必做任何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一些很难找到合适的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。lyv;Fbq?此资料来源于:和风日语:oG*{
第一类:
あおあいいあいあお
01、“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(%BeORmH此资料来源于:和风日语 #G0D/l`L
こういんやごと
02、“光阴似箭”----「光陰矢の如し」
 あまいしうが q;# V|Mq此资料来源于:和风日语 :******@Lj{?
03、“滴水穿石”----「雨だれ石を穿つ」
いちしにし
04、“只知其一,不知其二。”----「一を知り二を知らず」'Yy,Ys[此资料来源于:和风日语 TL-fB{Q
       いちようおてんかあきし
05、“一叶落知天下秋。”---- 「一葉落ちて天下の秋を知る」 j!$)Y[}g此资料来源于:和风-日语 j|R`%
       いちねん  けいがんたん
06、“一年之计在于春”---- 「一年 の 計は元旦にあり」
さいげつひとま zQEwWol3此资料来源于:和风日语%]90;*z
07、“岁月不待人”----「歳月人 を待たず」
こしおやおん
08、“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」 W+zWQ]A!此资料来源于:和风-日语 {K$YA^90
こしちちし
09、“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」
amd'H$Z/此资料来源于:和风-日语 iOY-g せんりつつみありあな
10、“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤 も蟻の穴から。」8YcH=$Y^此资料来源于:和*风*日*语 kZ-f^
すべみちつう
11、“条条道路通罗马”----「総ての道はローマに通ず。」
じんこうかいしゃ=NwZ.]=O此资料来源于:和风日语 +3Y]b:$w
12、“脍炙人口”----「人口に膾炙する」
しょうちゅうとう
13、“笑里***”----「笑中に刀あり」 nKA]|ne`此资料来源于:和风-日语 +}uAf!'Q
ぜんもんとらこうもんおおかみ
14、“前门拒虎,***进狼。”----「前門の虎、後門の狼。」lRQhYr3此资料来源于:和风日语 ******@oL
せんりみちいっぽお
15、“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」
せきひんあらごと
16、“一贫如洗”----「赤貧洗 うが如し」7ar6P}e&此资料来源于:和*风*日*语,;g8=h
                             ぜんしゃくつがえこうしゃいまし
17、“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後車の戒め」