文档介绍:2011年政府工作报告摘要英汉对照
[ 2011-03-07 17:25 ]
 
专题推荐:两会双语直通车
The Fourth Session of the 11th National People's Congress (NPC), China's parliament, opens at 9 . Saturday in the Great Hall of the People in Beijing.
2011年3月5日上午9时,第十一届全国人民代表大会第四次会议在人民大会堂开幕。
Premier Wen Jiabao delivers a report on the work of the government at the opening meeting chaired by NPC mittee Chairman Wu Bangguo.
国务院总理温家宝作政府工作报告。
This webpage will be updated continuously. Following are the highlights of Wen's report:
本文将实时更新出温家宝总理报告中的重点部分:
Global issues
国际关系
"China will play a constructive role in helping resolve hot issues and global problems."
“中国将发挥建设性作用以解决全球热点问题。”
e
收入分配
"Readjusting e distribution is a pressing task at present, and an endeavor to be pursued in a longer term."
“收入分配问题既是一项长期任务,也是当前的紧迫工作。”
Price stability
保持物价总水平基本稳定
"Recently, prices have risen fairly quickly and inflation expectations have increased. This problem concerns the people's well-being, bears on overall interests and affects social stability. We must, therefore, make it our top priority in macroeconomic control to keep overall price levels stable. We need to make the most of favourable conditions, such as an ample supply of manufactured goods and our abundant grain reserves and considerable foreign exchange reserves, endeavor to e the adverse effects of imported and structural inflation, cushion
the upward pre