文档介绍:Don’t let your heart rule your head.
2. She was dressed in silks and satins.
have several Turners.
does not seem to care about this problem at all.
held up his hand as if to keep the life from spilling.
Written Assignment: 请写出下列五个句子的本体、借体以及所遵循的借代原则,并将例句翻译成汉语。
’t let your heart rule your head.
本体: sensibility(emotion); sense
借体: heart;head
借代原则:以具体代替抽象
翻译:不要让你的情感战胜了理智。
不要感情用事。
2. She was dressed in silks and satins.
本体: clothes made from silk and satin
借体: silks and satins
借代原则:以原材料代替其制成品
翻译:她身着绫罗绸缎。
3. We have several Turners.
本体: paintings by Turner
借体: Turners
借代原则:以作者代替其作品
翻译:我们拥有透纳的几幅画。
Joseph Mallord William Turner:English landscape painter whose treatment of light and color influenced the French impressionists (1775-1851)
does not seem to care about this problem at all.
本体: British government
借体: Whitehall
借代原则:以地名代替机构名
翻译:看来英国政府对这个问题一点也不关心。
He held up his hand as if to keep the life from spilling.
本体:blood
借体:the life
借代原则:以结果代替原因(血不流干保证生命存在)
翻译:他抬起手来, 好像要使血停止流淌。
Allusion
Definition: Allusion(用典) is a figure of speech by making references to(提及) well-known persons, things or events that writers assume are familiar to the readers.
Allusion: 将神话、传说、圣经、寓言、童话、历史事件、文学名著中的人物、关键词、词组或句子巧妙地组合在自己的话语里,说明自己要表达的意思或要阐述的问题。
Main Sources of Allusions in English
1. Greek and Roman mythology
Bible
and American legends
tales
rhymes
and American literature
figures and events
The Influence of Holy Bible
swear on the Bible
the guidance in daily life
has the largest circulation in the world
The Bible
The Old Testament & The New Testament
Old Testament: 39 books
New Testament: 27 books
Beginning: Genesis 创世纪
End: Revelation 启示录