1 / 20
文档名称:

英语常用修辞格的翻译.ppt

格式:ppt   大小:1,124KB   页数:20页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语常用修辞格的翻译.ppt

上传人:435638 2024/3/29 文件大小:1.10 MB

下载得到文件列表

英语常用修辞格的翻译.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【英语常用修辞格的翻译 】是由【435638】上传分享,文档一共【20】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【英语常用修辞格的翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。monlyusedrhetoricaldevicesinCATALOGUE目录LiteraltranslationmethodFreetranslationmethodTranslationicandsemantictranslationmethod01LiteraltranslationmethodDefinitionLiteraltranslationaimstoconfirmtheexactmeaningofthesourcetext,maintainingtheoriginalstyle,image,andcontentasmanyaspossibleItprioritizesfidelitytothesourcetextoverthetargetlanguage'sidiomaticexpressionLiteraltranslationisoftenusedwhenthetargetaudiencehasalowleveloffamilialitywiththesourcecultureorwhenadirect,monlyemployedinlegal,academic,andtechnicaltranslationcontextsApplicableScopePreservationofContextLiteraltranslationemphasizestheimportanceofpreservingthecontextandculturalreferencesofthesourcetexttoavoidlossofmeaningormisinterpretationIdiomaticExpressionprehensionAdaptationtoTargetCultureAltoughliteraltranslationprioritiesfidelitytothesourcetext,italsorequiresanallowanceofthetargetcultureanditsnorms,values,andtablestoavoidpotentialmisunderstandingsoroffersMattersNeedingAttention02FreetranslationmethodFreetranslationmethodreferstoatranslationmethodthatisnotlimitedtotheformandrhetoricaldevicesoftheoriginaltext,,,suchasliterature,poetry,,thefreetranslationmethodallowstranslatorstofullyutilizetheirpersonalstyleandcreativity,,andfreetranslationcanbetterconveytheintentionandeffectofadvertising,,andfreetranslationcanbetterpreservetherhythm,imagery,andemotionsoftheoriginalpoem,,,,