1 / 29
文档名称:

商务英语翻译(英译汉)第五讲.ppt

格式:ppt   大小:762KB   页数:29页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

商务英语翻译(英译汉)第五讲.ppt

上传人:分享精品 2018/1/22 文件大小:762 KB

下载得到文件列表

商务英语翻译(英译汉)第五讲.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:商务英语翻译 English-Chinese Translation for International Business
为了避免文章的单调乏味,英文中往往尽量要避免用词重复。除了使用代词外,同一件事物常用拼写不同而意义相近的词来表示。回避重复是英语的一大特色。
汉语的重复则不会给人以单调乏味的感觉,相反,如果使用得当,还可以起到反复强调的作用,使语义明确,译文生动。重复是汉语的一个明显特点。
重复法(Repetition)
1)指代法
2)替代法
3)换词法
4)省略法
5)保留介词法
6)紧缩法
英语回避重复的主要方法
The money’s most extraordinary feat was learning to operate a tractor. By the age of nine, this remarkable animal had learned to drive the vehicle single-handed.
换词法
省略法
I like strong tea, but I suppose weak () is better for you. (回避重复名词)
They are not known for retreat. They never have ( ) and never will ( ). (回避重复动词)
A: Would you like to go with me?
B: Yes, I’d like to. (回避重复不定式)
The origne is ripe. I know () from its color.
(回避重复句子)
保留介词法
保留介词法就是保留同一个介词以回避名词、动词或者形容词的重复。如:
Discipline is indispensable to victory in war, to ess in our work, and indeed, to the realization of our goal.
Discipline is indispensable to victory in war, Discipline is indispensable to ess in our work, and indeed, Discipline is indispensable to the realization of our goal.
保留介词法
We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each other---of
everything but our host and hostess.
We talked of ourselves, We talked of our prospects, We talked of the journey, We talked of the weather, and We talked of each other--- talked of everything but our host and hostess.
紧缩法
紧缩法就是将语句中两个或几个相关联的成分合并在一起,以避免一些词语的重复,是文字变得简洁。如:
He was particularly interested in the articles on and by Lu Xun.
He was particularly interested in the articles on and He was particularly interested in the articles written by Lu Xun.
英汉翻译中的重复翻译法
1. We should learn how to analyze and solve problems.
2. The pany has its disadvantages.
我们应该学会如何分析问题和解决问题。
大企业有大企业的难处。
3. Managing multinationals means handling both national anizational culture differences at the same time.
管理跨国公司意味着要同时处理民族文化差异与组织文化差异。