1 / 4
文档名称:

《翻译界》稿件格式规范.doc

格式:doc   大小:89KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《翻译界》稿件格式规范.doc

上传人:cjl201702 2018/1/30 文件大小:89 KB

下载得到文件列表

《翻译界》稿件格式规范.doc

文档介绍

文档介绍:《翻译界》稿件格式规范
X
关注成功!
加关注后您将方便地在我的关注中得到本文献的被引频次变化的通知!
新浪微博
腾讯微博
人人网
开心网
豆瓣网
网易微博
。书评6000字以内。论文采用Word文档格式。
:中文题目、中文摘要(200字左右, 包括文章主要观点、研究意义、研究方法以及结论) 、中文关键词(3-5个) ;英文题目、英文摘要、英文关键词(3-5个) ;正文、参考文献。文章若为项目阶段性成果, 其首页标题处须以脚注的形式标明基金项目名称和编号。
:作者信息(姓名、工作单位、电话号码、电子邮箱) 。稿件正文中不出现表明作者身份的信息。
:
(1) 正文章节标题或小标题独占一行, 用阿拉伯数字(从1开始) 表示为:1./……2./……。
(2) 正文使用五号字;中文用宋体, 英文、数字用Times New Roman字体。
(3) 论文中的注释采用文后尾注形式。
(4) 重要术语如果首次在国内出版物出现, 其后附有外文原文。
:
(1) 文内夹注的文献在括号内注明作者姓名、出版年, 作者姓名和年份之间加逗号, 年份之后加冒号标注页码。例如: (谢天振, 2007:3) 、(Nida, 1978:98) 。
(2) 同时参引多条的, 按照出版年顺序排列, 之间用分号隔开, 中文作者如(赵彦春, 2005:87;王洪涛, 2011:17) ;英文作者如(Lefevere, 1998:52;Gambier, 2010:415) 。
(3) 文献作者为两人时, 中文作者如(王志勤、谢天振, 2013:25) ;英文作者如(Saldanha&O’Brien, 2013:136) 。
(4) 文献作者为三位及以上时, 仅列第一作者, 其他作者用“等”“et al.”概括。例如: (钱理群等, 1998:89) 、(Gaspari et al., 2015:342) 。
(5) 转引的文献, 标明转引的出处, 例如(转自杨自俭, 2001:7) 。
:
(1) 文献条目中外文分开, 外文在前, 中文在后。
外文以作者姓氏的字母为序;中文以作者姓氏的汉语拼音为序。
同一作者的不同文献按照发表时间顺序排列。文献条目前不标注序列号。
(2) 文中引用文献应在文尾全部列出, 多名作者的情况将作者全部列出。
(3) 文尾参考文献采用1/, 。
:
外文样例
(1) 期刊论文:
Simeoni, D. (1998) .The pivotal status of the translator’s , 10 (1) , 1-39.
(2) 专著:
t, S. (2002) .Translation Studies (3rd ed.) .London&New York:Routledge.
Saldanha, G.&O’Brien, S. (2013) .Research Methodologies in Translation : Publishi