1 / 13
文档名称:

小学三年级古诗校本教材.doc

格式:doc   大小:49KB   页数:13页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

小学三年级古诗校本教材.doc

上传人:mh900965 2018/2/8 文件大小:49 KB

下载得到文件列表

小学三年级古诗校本教材.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:三年级
张谓(?——777),河南沁阳人,天宝进士,当过潭州刺史、礼部侍郎。其诗清新,语言自然。
早梅(唐)张谓
一树寒梅百余条,迥邻村路傍溪桥。
不知进水花先发,疑是经冬雪未销。
译文:一凌寒独放,宛若满树挂着晶莹的白玉条;远离了人来车往的村路,旁边是潺潺的溪水和小木桥。如果不知道因为进水花早开,还以为那洁白的花朵是冬天的雪还没融化。
赏析:写咏梅,但无一字直写梅花,却以似玉非花,疑雪为花的手法,烘托出梅花的神韵,同时也写出了诗人探索寻觅的认识过程,并透过表面,写出诗人在寒梅与精神上的默契。使读者读了也不觉神往。
刘长卿(709——786),河北省河间县人,天宝进士,因刚正不阿而两次被贬。善写五律,被誉为“五言长城”。其诗多写政治失意及反映离乱之作,为中唐著名诗人。
重送裴郎中贬吉州(唐)刘长卿
猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
译文:黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。同被贬逐漂泊,只是君行更远。青山万里,我真是挂念你的一叶孤舟。
赏析:从通篇来看,基本上采用了直陈其事的賦一。紧紧扣住江边送别的特定情景来写,使写景与抒情自然而巧妙地结合在一起。情挚意深,别有韵味,前人论刘长卿“诗体虽不新奇,甚能炼饰”。此诗写得如此清新自然,正见他的“炼饰”功夫.
送李判官之润州行营(唐)刘长卿
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
江村不肯留行客,草色青青送马蹄。
译文:告别家乡,远行万里入征军营。楚云西去,悠悠飘向金陵驿路。江南艳丽春色,难留远行客人。青青春草一片,似也为你送行。
赏析:全书写出了对友人远征边地的深深牵挂。
杜甫(712——770)字子美,原籍湖北襄阳,后迁河南巩县。他是中国最伟大的诗人,史称“诗圣”。其诗忠实记录了当时的现实,被后世赞为“诗史”。其诗大胆揭露社会矛盾,风格又多样,对后世产生了深远影响,1962年被定为世界文化名人。
绝句(唐)杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
译文:两只黄鹂,自在的鸣叫在翠柳条中;一行白鹭,笔直的飞上了湛蓝青天。凭窗远眺,西山呈现出千年不化的雪景。开门可见江边停泊着万里而来的行船。
赏析:诗中鸟啼翠柳、白鹭蓝天、千年雪、万里船,写得有声有色,动静结合,远近错落,色泽明快,非常形象地描绘了色彩鲜明、生机勃勃的春天景象,即是一幅画,又是一首千古流传的佳作。
江畔独步寻花(唐)杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
译文:鲜花怒放,开满了黄四娘家的门前小路,千朵万朵,沉沉地压低了茂密的枝条。美丽的蝴蝶,留连花丛,翩翩起舞,可爱的黄莺,自在飞翔,啾啾啼唱。
赏析:全在一个春光明媚的日子,诗人独自漫步成都锦江江畔。欣赏春天花枝繁茂、蝶舞莺歌的动人景象。写下了这首诗。诗的题目是“寻花”,全诗围绕着花景来写。前两句写话,从满蹊(分布)、千朵万朵(数量)、压
枝低(繁茂)这不同角度,使人印象深刻,不觉得重复。后两句写花景象,由写静态转为动态,细致刻画了蝴蝶和黄莺。全诗描写动静相应,有声有色,意境十分优美,表达了诗人对和平宁静生活的热爱,以及久经离乱后得以安居时的喜悦心情。
贫交行(唐)杜甫
翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。
译文:富时奉迎贫时走,脸色变化如翻手;世人时髦谈交情,真的交情何处有?古人相交重友情,管鲍知交青史留;这种品德今少见,人们视之如弃土。
赏析:此诗语短而恨长,通过对比手法和强烈的感情色彩,表达了诗人对世态炎凉、交情反复的鄙视与愤恨。有人对它的评价:“作‘行’,止此四名,语短而狠长,亦唐人所绝少者”。其所以做到了“语短恨长”,是由于它发唱惊挺,造形生动,造成了“慷概不可止”的情韵。

江南逢李龟年(唐)杜甫
歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落叶时节又逢君。
译文:在豪华的歧王府里,我要见你也是寻常,也在崔九的家里多次听到您的唱歌。几十年转瞬而过,在江南风景最美的地方;当花落纷纷时节,我们重逢共话苍桑。
赏析:诗中通过当年闻名天下的音乐家和诗人的重逢,反映了盛唐走向衰败的过程。在短短四局中包含了如此大的内容,需细细品味才能知道。在这里,诗人的深沉感慨全寄寓在景物描写之中,以百花凋谢象征时运的衰颓,社会的动乱和李龟年与诗人的飘零流零。
赠花卿(唐)杜甫
锦成丝管日纷纷,半入江枫半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文:锦城里面真热闹,丝管乐曲冲云霄;飘入江心随流水,飘入云里随风。乐曲悠扬动心魄,只有仙乐有奇妙,凡人近日有福气,否则哪能听得到