1 / 2
文档名称:

意大利语常见谚语.doc

格式:doc   大小:34KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

意大利语常见谚语.doc

上传人:brnpnu31 2018/2/10 文件大小:34 KB

下载得到文件列表

意大利语常见谚语.doc

文档介绍

文档介绍:意大利语常见谚语
Uno o e il suo denaro son presto separati 蠢人不会理财
Pigliar due ioni con una fava 一石二鸟(这里是一颗豆二只鸽)
Meglio tardi che mai 亡羊补牢,尚未晚也
Al bisogno si conosce l'amico 需要是创造的开端
Tal padre, tal figlio 有其父必有其子
I geni s'incontrano 天才遇天才(中文应该是“英雄所见略同”)
Con nulla non si fa nulla 不付出就不得到(一分耕耘一分收获)
Sbagliando s'impara 吃一堑长一智
Ogni parola non vuol risposta 不是每一句话都是对的
A caval donato non si guarda in a
Non destare il cane che dorme 不要多此一举(不要认为你比公鸡起得早)
L'uccello mattiniero si a il verme 勤劳的人是有福的(鸟早起捉虫)
Amore è cieco 爱情是盲目的
Sfortuna al gioco, fortuna in amore 赌场失意,情场得意
L'appetito vien mangiando 饥饿是最好的美食
Finché c'è vita c'è speranza 只要我们还活着就有希望
L'unione fa la forza 团结就是力量
Non è tutto oro quello che ica 不是所有的金子都会闪烁
Buoni avvocati sono cattivi vicini 好的律师是我们认为坏的邻居(比喻:不要和太过于计较的人为邻)
Il tempo è un gran medico 时间是最好的良药
Il tempo è denaro 时间就是金钱
A buona volontà, non manca facoltà 有毅力的人都是有能力的人
Ognuno porta la sua croce 每个人都应背起他的十字架(作为基督徒,我稍候给大家讲解这句话)
Chi dorme non piglia pesci 懒惰的人不会饱足(整天懒睡的渔夫不得鱼)
Vivi e lascia vivere 待人要宽容,不要互相挑剔
Quando la gatta non è in paese, i topi ballano 猫不在,鼠称王(山中无老虎,猴子称大王)
All'orso paion belli i suoi hiotti 母熊对小熊的爱长阔高深(母爱似海深)
Il dire è una cosa, il fare è un'altra 说的是一面,做出来的是另一面
Batti il ferro quando è caldo 趁热打铁
Chi non l'occhio vede, col cuor crede 眼虽未见,心里却相信
Le disgrazie non vanno mai sole 丑事不出门
Il fine giustifica i mezzi 高一等的看不起中一等的
Il sangue