文档介绍:该【2025年船舶轮机实用英语口语-8 】是由【小屁孩】上传分享,文档一共【19】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年船舶轮机实用英语口语-8 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。 : .
天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。——《孟子》
船舶轮机实用英语口语-8 : .
太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此谓不朽。——《左传》
How do you do,Mr. Wang. I'm Brown ,a ship
chandler. 你好,王先生,我是布朗,物料供应商。
Glad to meet you ,Mr. Brown. Have a seat ,
please. 很高兴见到你,布朗先生,请坐。
Thanks. Your agent asked me to come and see
you. 谢谢,你们的代理让我来见你。
Yes. We're going to order some stores and spare
parts. 是的,我们想订些物料及备件。
Well ,here is our price list. You'll find our prices
fair and reasonable. 很好,这是我们的价目表,
你会发现我们的价格公平合理。
I'm afraid I can't give you my order right now.
我恐怕不能马上给你订单。
That's all right. I'll be glad to come again
tomorrow. 好的,我明天再来。
OK. See you tomorrow. 好吧,明天见。
Glad to see you ,Mr. Brown. 很高兴见到你,布
朗先生。
Me too ,Mr. Wang. 我也是,王先生。
Let's talk about the orders. 我 们 谈 一 下 订 单
吧。
All right. I'm ready for them. 是的,我正等着做 : .
志不强者智不达,言不信者行不果。——墨翟
: .
丹青不知老将至,贫贱于我如浮云。——杜甫
太急了。
Well ,Singapore is our next port of call. Could
you airmail them there? 好吧,新加坡是我们下
一停靠港,你可否把它们空运到那里?
We'll arrange for the delivery ,if you need them.
如果你们需要,我们可以安排。
OK. Customs duties and transport charge will
be on your account (will be charged up to you ).
好的,关税及运费由你们支付。
How about other spare parts or stores? 还 需 要
别的备件和物料吗?
Yes ,we need water packing. 我 们 需 要 水 封 填
料。
How much do you need? 需要多少?
Two boxes. 2 箱。
All right, you'll have it. 好的,我们供给你。
Besides that,we'd like to order some electrodes
for steel and v-belts. 此外,我们订购一些用于
焊接钢的焊条和三角皮带。
How many pieces do you want to order? 你 们
想订多少?
3 packs of 3 mm diameter electrodes and 4 : .
天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。——《周易》
pieces of v-belts. 3 包直径3 mm 的焊条及4 条三
角带。
Are you going to take spare rollers? 你 们 需 要
备用滚轮吗?
We don't need to this time. But thanks anyway.
这次我们不需要,但还是要谢谢你。
Anything else? 还有别的吗?
That's all. 就这些。
I've read your quotations. Your price for the fuel
valve is higher than other offers. 我看了你们的
报价,你们的喷油器价格比其他供应商高。
Let me explain that it's owing to the economic
crisis. 你知道,这是由经济危机造成的。
Anyway ,this price is unreasonable. 不论怎样,
价格还是不合理。
How much can you offer? 你们能出价多少?
How about eighty dollars for example for each?
每件80 美元怎样?
If you buy more ,I can give you a 10% discount.
如果你买得多,我可以给你们打九折。
All right, five pieces, seventy dollars for each,
okay? 好吧,5 件、每件××美元,行吗? : .
天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。——《孟子》
OK ,a deal. 好的,成交。
Fine. Put down the discount on the invoice. 很
好,请在发票上注明折扣。
We want 5 crane supply switches as spare parts.
我们想买 5 个起货机电源开关做备件。
Sorry ,they're out of stock. 抱歉,现在缺货。
Then what about switch knives? 那么,有没有
开关的闸刀?
I'm afraid they are also out of stock. 闸 刀 恐 怕
也买不到。
Can you have them ordered? 能为我们订做吗?
That I can do. Please draw a sketch with the
dimensions noted. 订做也行,请画个草图,注
上尺寸。
There is an old one here. You can take it as a
model. 这里有 1 支旧的,你可带回去做样品。
All right. 好的。
Mr. Wang ,your stores have been delivered on
board. Would you ask someone to check them?
王先生,你们的物料已送上船,请派人查收。
I see. I'll ask the Second Engineer to do it. 我 知
道,我让大管轮去做。 : .
志不强者智不达,言不信者行不果。——墨翟
Mr. Brown ,I'd like to have a look at the goods.
Will you please open these cases? 布朗先生,我
想看一看这些物品,请打开这些箱子好吗?
I'll be glad to. 我很乐意。
The specifications of the rubber ring may be
mistaken. 这种橡皮圈的规格也许搞错了。
What's wrong? 有什么差错?
The rubber should be in the metric system,not
in the British system. 这种橡皮圈应为公制,而
不是英制。
Sorry. I'll have them changed right away. 对 不
起,我立即给你们换。
As well(also )the switches are 10 pieces short.
另外开关少了10 个。
I'm awfully sorry. I'll deliver another 10
tomorrow. 十分抱歉,我明天另送10 个来。
Leave the invoice here ,I'll sign it tomorrow.
把发票留下,我明天给你签字。
OK. Thanks for your patience. 好的,多谢你的
耐心。
Will you open it? 打开它好吗?
Why not? 当然可以。 : .
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹
Oh! Are these the stores we ordered? 噢,这是我
们订的货吗?
Yes ,what's wrong? 是的,有什么问题吗?
I think you made a mistake. They are not the
stores we ordered. 我想你搞错了,它们不是我
们订的物料。
How can that be? Today we supplied stores only
for your ship. 怎么可能呢?今天我们只给你船
送物料。
The stores are not in line with our order list. 这
些物料与我们的订单不符。
Excuse me,Mr. Wang. Would you explain it in
detail? 对不起,王先生,请你详细解释一下。
Do you remember the attached drawing? 还 记
得那张附图吗?
Yes. I remember. 是的,我记得。
This type is not correct. The size is not as
required. 型号错了,尺寸不符合要求。
I'm very sorry , sir. Can you use them as
makeshifts? I can give you a 20% discount. 十
分抱歉,先生。你能凑合着用吗?我给你20%
折扣。 : Spire