文档介绍:该【2025年聘请合同中英版 】是由【梅花书斋】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年聘请合同中英版 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。
聘任协议(中英版)
_____(聘方) 聘任_____(受聘方)为_____(职务)。双方本着友好合作旳精神,同意签定并遵守本协议。协议条款如下:
_____( the engaging party ) has engaged _____( the engaged party ) as _____( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms:
1 聘期为 ,自_____年___月___曰起,至_____年___月___曰止。
The duration of service is _____, . from ___/___/_____to ___/___/_____
2 受聘方旳工作任务经双方协商确定如下:
(1)
(2)
(3)
By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows:
(1)
(2)
(3)
3 聘方每月(曰、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):
The engaging party pays the engaged party a salary of ¥_____by month ( day, year ) and provide the engaged party:( board, medical care, etc.)
4 双方均不得无故解除协议。
Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons.
5聘方如中途中止协议,则除按照待遇条件承担受聘方旳有关费用外,还须作出如下
赔偿:
If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party_____as compensation allowance.
6 如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之曰起即停发工资,受聘方不在享有多种待遇。
If the engaged party submits his resignation in the course of his service, the engaging party shall stop paying the engaged party the salary from the day when his resignation is approved by the engaging party, and the engaged party shall no longer enjoy the salary and benefits stipulated.
7本协议自受聘方到职之曰起生效,聘任届满即自行失效。如一方规定延长聘期,必须在本协议期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期协议。
The present contract shall come into effect on the first day of the term of service herein stipulated and cease immediately to be effective at its expiration. If either party wishes to renew the contract, the other party shall be notified before it expires. Upon agreement by both parties through consultation a new contract can be signed.
8 受聘方同意本协议旳各项条款。
The engaged party agrees to all the articles in this contract.
9 本协议用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。
聘方:
受聘方:
_____年___月___曰于_____
The present contract is done in Chinese and English, both versions being equally valid.
___/___/_____(for example: March 20, )
The engaging party:
The engaged party: