1 / 16
文档名称:

2025年堂吉诃德读书笔记三千字.docx

格式:docx   大小:38KB   页数:16页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2025年堂吉诃德读书笔记三千字.docx

上传人:das 2025/3/10 文件大小:38 KB

下载得到文件列表

2025年堂吉诃德读书笔记三千字.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【2025年堂吉诃德读书笔记三千字 】是由【das】上传分享,文档一共【16】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2025年堂吉诃德读书笔记三千字 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。









2025年堂吉诃德读书笔记三千字
读书笔记可以为读者提供一种记录和展示自己思想和观点的方式,帮助读者更好地表达自己的想法和感受。这里给大家分享堂吉诃德读书笔记三千字,方便大家写堂吉诃德读书笔记三千字时参考。
堂吉诃德读书笔记三千字篇1
对于理想这个词此刻越谈越少了,人长大了就变的很现实,在堂吉诃德身上又看到了久违的梦想。










其实堂吉诃德就是一个在现实世界的理想主义者,堂吉诃德有个很完美而又很天真的想法——做一名维护世界正义的骑士。然而中世纪已经过去很久了,骑士们早已离我们而去,留下的是那些不知真假的传说,可堂吉诃德偏偏就相信了,光从堂吉诃德的语言来看,个性是对要去作总督的桑丘的一番教导,堂吉诃德确实是一名很有正义感而且对感情忠贞不渝的优秀骑士。小说的可笑之处就是让我们这位骑士“生不逢时”。然而作者并没有让堂吉诃德像中国代诗人那样哀叹命运和世道,而是选取让他坚持自我的信念,在一个不属于骑士的时代“仗剑走天涯”。
小说的刚开始堂吉诃德的形象是很愚蠢很可笑的,把它读完时会发现堂吉诃德这个人很天真,很可爱。在现实生活中有几个人能像堂吉诃德一样持续着那份童真如此沉醉在自我喜欢的事物之中,又有几人在这种“逆境”之中坚持自我的梦想?或许站在堂吉诃德的角度来说他是幸福的,我们能够看到他为自我是一名骑士而感到骄傲。我甚至有些嫉妒他——回想自我在读武侠小说时也曾幻想过自我是一位武功高强,顶天立地的大侠。
堂吉诃德读书笔记三千字篇2
《堂吉诃德》的作者是塞万堤斯,一位出生在文艺复兴时期的文学家,在他写《堂吉诃德》之前,他一生坎坷多多,原先参军,在战争中,被夺去了左手,经过四年的军旅生活,他踏上了返回的旅途,不幸的是途中又遭遇了土耳其海盗船,在那他都被做了奴隶,他几次试图想逃跑,都是以失败告终,但他的勇气和胆识都被和他一起居住的俘虏们和那些土耳其人的佩服和赞美。直到他34岁时(被俘是28岁)才回到了国家。以一个英雄身份回国的他并没有受到西班牙国主的重用,他整日为生活忙碌奔波,回国后他依然多次入狱,原因是没有缴纳应缴的税,甚至就连《堂吉诃德》几乎都是在狱中完成的。他的学历只是中学学历,他为了生活写过无数篇的商业广告词,也写过许许多多的抒情诗和一些小说,但是当时都没得到重视。年过50的塞万堤斯,他对待文学依然持着一颗热爱的心,完成了这部巨作。这部书终于得到了好评,在1650年它持续六次被再版,此书风靡全国他为塞万堤斯赢得了不少荣誉。










《堂吉诃德》被誉为第一部现代小说。在其内有男男女女不同阶级的人物七百多个,他批判了那时期的政治、法律、道德、文学等多个阶层,反应了劳动人民的苦难,生动形象的描写了主人公堂吉诃德和桑乔,在其序言里有段话是这么说:“我不想强调是我向你介绍了这么尊贵善良的骑士,但希望你感谢我让你即将认识他的侍从,那么著名的桑乔·潘塞。”可见塞万堤斯的态度是想将桑乔那个骑士阶层的侍从的丑陋的一面,从他身上都能看到。从而也想引起人们的反响,对骑士阶层的瓦解起到一点作用。然而这些还不止,在描写堂吉诃德英语桑乔一路从家里乡村出发,一路上所遇到的人和事,都一一写到,或从堂吉诃德口中说出的一些骑士小说的内容,以及两位主人公的所作所为所说,都在塞万堤斯的笔下被写的十分精彩、鲜明,对比十分强烈,讽刺的辛辣无比厚重。然而这被读者看见后,这也给了骑士阶层重重一棒。这第一部《堂吉诃德》的成功,却带来了教会与贵族阶级将小说的续篇进行伪造,并对塞万堤斯进行了一番恶毒的诽谤和攻击。这让塞万堤斯提笔回击,他在1615年推出了《堂吉诃德》第二部。在此书中之外,他也写了许多优秀的惩恶扬善的小说集,在里面有写爱情,也有写社会风俗,也写了西班牙下层人民的生活贫困,肯定了人性的自由和对社会的不公正发出了愤怒的抗议。
《堂吉诃德》在每个人中的样子都不一样,在我看来,堂吉诃德的性格,他的言语间,他的想法,都透露出一股天真的傻劲儿。他渴望能拯救别人,渴望能成为一位英勇无畏的游侠骑士,当他被封为骑士的那一刻,他就似乎变得面对所有的困境和阻碍时以自己的自信和那原始的恐惧一一在胆怯的桑乔面前越过。也许他的体格差,身板小,也许他的罗西南多不是一匹千里好马,也许他的甲胄与长枪都是破旧的,再也许他的侍从桑乔是个丢三落四,胆小如鼠的低等侍从,但起码我看见了他的热血赤诚。











堂吉诃德读书笔记三千字篇3
《堂吉诃德》的作者是塞万堤斯,一位出生在文艺复兴时期的文学家,在他写《堂吉诃德》之前,他一生坎坷多多,原先参军,在战争中,被夺去了左手,经过四年的军旅生活,他踏上了返回的旅途,不幸的是途中又遭遇了土耳其海盗船,在那他都被做了奴隶,他几次试图想逃跑,都是以失败告终,但他的勇气和胆识都被和他一起居住的俘虏们和那些土耳其人的佩服和赞美。
直到他34岁时(被俘是28岁)才回到了国家。以一个英雄身份回国的他并没有受到西班牙国主的重用,他整日为生活忙碌奔波,回国后他依然多次入狱,原因是没有缴纳应缴的`税,甚至就连《堂吉诃德》几乎都是在狱中完成的。他的学历只是中学学历,他为了生活写过无数篇的商业广告词,也写过许许多多的抒情诗和一些小说,但是当时都没得到重视。年过50的塞万堤斯,他对待文学依然持着一颗热爱的心,完成了这部巨作。这部书终于得到了好评,在1650年它持续六次被再版,此书风靡全国他为塞万堤斯赢得了不少荣誉。
《堂吉诃德》被誉为第一部现代小说。在其内有男男女女不同阶级的人物七百多个,他批判了那时期的政治、法律、道德、文学等多个阶层,反应了劳动人民的苦难,生动形象的描写了主人公堂吉诃德和桑乔,在其序言里有段话是这么说:“我不想强调是我向你介绍了这么尊贵善良的骑士,但希望你感谢我让你即将认识他的侍从,那么著名的桑乔·潘塞。”可见塞万堤斯的态度是想将桑乔那个骑士阶层的侍从的丑陋的一面,从他身上都能看到。从而也想引起人们的反响,对骑士阶层的瓦解起到一点作用。然而这些还不止,在描写堂吉诃德英语桑乔一路从家里乡村出发,一路上所遇到的人和事,都一一写到,或从堂吉诃德口中说出的一些骑士小说的内容,以及两位主人公的所作所为所说,都在塞万堤斯的笔下被写的十分精彩、鲜明,对比十分强烈,讽刺的辛辣无比厚重。然而这被读者看见后,这也给了骑士阶层重重一棒。这第一部《堂吉诃德》的成功,却带来了教会与贵族阶级将小说的续篇进行伪造,并对塞万堤斯进行了一番恶毒的誹謗和攻击。这让塞万堤斯提笔回击,他在1615年推出了《堂吉诃德》第二部。在此书中之外,他也写了许多优秀的惩恶扬善的小说集,在里面有写爱情,也有写社会风俗,也写了西班牙下层人民的生活贫困,肯定了人性的自由和对社会的不公正发出了愤怒的抗议。










《堂吉诃德》在每个人中的样子都不一样,在我看来,堂吉诃德的性格,他的言语间,他的想法,都透露出一股天真的傻劲儿。他渴望能拯救别人,渴望能成为一位英勇无畏的游侠骑士,当他被封为骑士的那一刻,他就似乎变得面对所有的困境和阻碍时以自己的自信和那原始的恐惧一一在胆怯的桑乔面前越过。也许他的体格差,身板小,也许他的罗西南多不是一匹千里好马,也许他的甲胄与长枪都是破旧的,再也许他的侍从桑乔是个丢三落四,胆小如鼠的低等侍从,但起码我看见了他的热血赤诚。
堂吉诃德读书笔记三千字篇4
清贫和孤寂,不等于童年没有情趣,不代表心灵的贫乏和空虚。
这本书里讲了毕飞宇大自然中的童年,我被这本书迷住了,深深地迷住了。










他的童年是在大自然中度过的,他在其中获得了快乐,学会了观察。他一年四季观望着大地的变化,贪婪的吮吸着大地的气息,守望着无垠的草地,倾听着泥土在开裂,庄家在抽穗,流水在浇灌。
大自然给毕飞宇和那群孩子们提供了玩耍的乐园。他们定期举办“桑树会议”来为他们的童年点缀色彩。哦,他在桑树上玩耍的多么开心,多么快乐呀!毕飞宇的童年充满了情趣:他蹲在地上看蚕宝宝吃桑叶,掏花翎鸟的窝,观察刚出生的小猪仔,追赶红蜻蜓。那是多么令人向往啊!
童年时的毕飞宇,和云难舍难分,他并不喜欢云,而是喜欢那些可爱的动物,他认为云就是不停变幻的动物。他仰望湛蓝的天空,看到了一只只活泼可爱的动物,心间无比欢喜。是啊,在那个年代,动物是人们忠实的伙伴!
“人们总是要有一颗分享之心”,这是毕飞宇在生活中得出了的。如果人人都不懂得分享,那么这个世界将不再美好。分享就快乐,这句话是真理。不懂得分享的人,整天整夜担心别人拿他东西,怎么会快乐呢?
他儿时,也有着美好的憧憬,他总是希望他美好的憧憬能成为现实,于是乎,他总是在等待,等来的却是一次次的失望。也许是因为这一次次的失望吧,不,就是因为这一次次的失败,使他空虚的生活变得不再空虚,反而变得有情趣,有意义,愈加充实!
回想过去的时光,回想自己那幸福,快乐又充实的童年,心中百感交集,是甜还是酸?我自己说不清楚。父母出去打工,奶奶陪伴着我度过我的童年,我整日呆待在大自然中,与自然界中的一切为友,虽说快乐,但也有想念父母的时候。
童年啊,你似一台钢琴,能演奏出来一曲曲动人的歌儿,让人沉醉于其中,不舍得离开。










童年啊,你似一把吉他,能弹奏出人生最美的乐章,让人处于仙境,流连忘返。
童年啊,你似一朵芬芳的花儿,能散发出沁人心脾的香气,让人爱不释手,悠悠忘返。
让我们追忆童年的情趣吧,它们距离我们非常遥远又非常清晰;让我们追寻童年的记忆吧,那值得我们珍惜和回忆!

堂吉诃德读书笔记三千字篇5
《堂吉诃德》董燕生的译本能够说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖:
《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在理解媒体采访时称:“不畏前辈权威,敢把杨绛译文当反面教材”,董燕生说,“认为杨绛译本就是最好的版本完全是个误解”,“她太自信了,该查字典的地方没有去查字典”;他还批评杨绛译本中“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等译法,并指责杨绛译本比他的译本少了11万字,“可见她翻译时删掉了其中的部分章节”,最后他说:“我此刻是拿它当翻译课的反面教材,避免学生再犯这种错误。”
《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。
资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不一样诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎样还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎样说吧。”










经过“软磨”,杨绛才告诉李景端:“《文史通义》中讲到刘知几主张对文章要进行‘点烦’,要删繁就简,点掉剩余烦琐的文字,翻译涉及两种文字的不一样表述,更就应注意‘点烦’。《堂吉诃德》的译文,起初我也译有八十多万字,后经我认真的‘点烦’,才减到七十多万字,这样文字‘明净’多了,但原义一点没有‘点掉’。比如书中许多诗歌,能够去查查,原诗是多少行,我少译了哪一行?搞翻译,既要为原作者服务好,又要为读者服务好,我‘点烦’掉十多万字,就是想使读者读得明白省力些,何况这一来我还少拿了十多万字的稿费呢。”
一位资深翻译家给记者举例:塞万提斯讲故事和用词,常常十分冗长罗嗦,适当“点烦”,确实会使语意更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》(上册)两章的标题为例。如第33章标题,董燕生译本为:“那里讲到一个死乞白赖想明白究竟的人”;屠孟超译本为:“一个不该这样追根究底的人的故事”;杨绛则译为:“何必追根究底(故事)”。又如第35章标题,董译本为:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想明白究竟的人》故事结尾”;屠译本为:“《一个不该这样追根究底的人的故事》结束”;杨绛则译为:“堂吉诃德大战盛满红酒的皮袋,《何必追根究底》的故事结束”。仅比较第33章的标题,杨绛译文的字数,比董、屠译本少了一半或近一半,但读来并不会产生误解或歧义,反而感到言简意明。
中者:“翻译绝不是一门语言的技术,而是一门语言的艺术,而艺术有时是不认规律的,诸如语法或某个词的常用词义等等。凡伟大作家的作品,都是从深厚的文化底蕴中来的,译者没有相应的文化底蕴,其译作就休想攀上原作的高度。再就文学的风格讲,《小癞子》和《唐吉诃德》都是具有巴罗克文学特征的作品。巴罗克文学在17世纪的南欧和中欧盛极一时,后被埋没,20世纪又重新崛起。杨先生那么喜欢译巴罗克小说(或流浪汉小说),她分明看到了这种非正统文学的野性__基因的强大生命力及其前途。这就是文化底蕴所使然,不知董燕生看到了其中奥秘没有?”










翻译家、歌德学者杨武能认为:专挑名家名译的“错儿”,攻其一点不及其余,贬低他人抬高自我,是这些年译坛的歪风之一。如果发难者系无名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬进名人堂的美梦。董燕生似非无名之辈,据理予以驳斥确属必要。
“在这一事件中,董燕生有滥用职权的嫌疑。”翻译家、劳伦斯学者毕冰宾认为,“作为一个译者,董燕生怎能既当运动员,又当裁判员?这是不公平竞争!作为一名教授,他这样是滥用国家给他在公共讲坛上传授知识的权利。在法律或学术界没有普遍认可和裁定的状况下,怎样能在课堂上私自给杨绛译本定性__,而且是给一个有竞争的译本定性__?这是滥用教师的职权,是一种学术腐败。”
堂吉诃德读书笔记三千字篇6
《堂吉诃德》乃是西班牙大文豪提斯的代表作。让我们看看,在他的笔下,堂吉诃德是怎么样的吧!
原来,堂吉诃德本是拉曼査某一地方的一个没落贵族,此人时年不惑,闲来在家无所事事,变好看骑士小说,来蹉跎时光。久而久之,心神为其蛊惑,看不够,便自己备甲备马,准备效书中之人,成为游侠骑士,远征天涯。后来,因为人“决斗”落败而负伤,被邻里乡亲“押”回家。伤愈,便私叫其邻,桑乔做他侍从,并答应他征服一个国家后,分给他一座最好的岛屿,让他做总督。这一次。他“浪迹天涯”,无所不为——与风车决斗,与绵羊混战,发疯于荒野山岭,里限于奇山异洞,殴打木偶,解放“囚犯”与镜子骑士斗于森林,与白月骑士决斗于沙滩……无所不为,我所不做!










他虽然疯癫,但他却正义——他见到一群士兵押着一群囚犯走过,想象小说情节,以为是一群强盗押着一群教师,牧师。便跳出来,不分青红皂白,指着士兵们的鼻子大骂,然后架盾挺矛,冲了过去——最后他当然被大扁了一顿。不论如何,他的出发点是为了救“教士”,是正义的。
他虽然愚蠢,但却善良——他曾以为他“美丽的博托索的杜尔西内亚”是被一位邪恶的魔法师施放的大魔法所致,变成粗鲁的农妇,便在途中把桑乔打了三千鞭子(为了驱散魔法)
但最后,他被参孙卡拉斯科学士所扮演的银月骑士打败了!根据赌约,他们必须回到家乡,至少呆上一年,然后再也不能“重出江湖”!也就是说他不得不“金盆洗手”,“闭门封刀”了。他是一个诚实的骑士,自然会遵守承诺。
在回到家乡后,他由于长时间“远征”身体差到极点,发了数天高烧,立下遗嘱。熟话说:“人之将死,其言亦善。他在发烧后醒悟,才知道骑士小说害了他。最终,再抨击一番万恶的骑士小说侯溘然长逝。
堂吉诃德读书笔记三千字篇7
《堂吉诃德》的小说主人公原名叫阿伦索·吉哈达,是一个乡坤,他读骑士小说入了迷,自己也想仿效骑士出外游侠。他从家传的古物中,找出一付破烂不全的盔甲,给自己取名为堂吉诃德德拉曼恰,又找了一位仆人桑丘,并将邻村一个挤奶姑娘,取名杜尔西尼娅,作为自己终生为之效劳的意中人。然后骑上一匹瘦马,离家出走。堂吉诃德还按他脑子里的古怪念头行事,把风车看作巨人,把羊群当做敌军,把苦役犯当作受害的骑士,把酒囊当作巨人头,不分青红皂白,乱砍乱杀,。他的行动不但与人无益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即卧床不起,临终才明白过来。他立下遗嘱,唯一的继承人侄女如嫁给骑士,就取消其继承权。