1 / 27
文档名称:

经贸英语翻译.ppt

格式:ppt   大小:4,348KB   页数:27页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

经贸英语翻译.ppt

上传人:1354793**** 2025/4/10 文件大小:4.25 MB

下载得到文件列表

经贸英语翻译.ppt

文档介绍

文档介绍:该【经贸英语翻译 】是由【1354793****】上传分享,文档一共【27】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【经贸英语翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。经贸英语翻译
汇报人姓名
汇报日期
单击此处添加副标题
经贸英语是在跨文化国际经贸领域中,主要由生产商、代理商、消费者、投资者等使用的,以进行和完成相关经贸交际活动为目的,在词汇、句法、篇章上具有特定表现形式、表达程式、言语规范及言语规律的,相对稳定的一种功能性语言。
Task: Translate the following sentences into Chinese
The poor performance of the company can be attributed to the unfavorable global economics situation.
2. Resources conservation and environmental protection must be given priority with regard to achieving a sustainable development.
该公司糟糕的业绩归因于不利的国际经济形势
要实现可持续发展,必须优先考虑节约资源和保护环境
Theoretically, the benefits of free trade are widely accepted by all countries in the world. In practice, however, every country takes tariff or non-tariff measures to protect domestic industries with comparative disadvantages.
理论上,自由贸易的好处已经为世界各国所接受。但是在贸易实践中,各国均采取关税措施或者非关税措施以保护本国处于竞争劣势的行业
01
02
经贸英语的特点
格式固定
经贸英语大多涉及询价、 报价、 还盘、 订货、 付款方式、 交货与装运、 保险与索赔等合同,且大多采用格式化合同。(1)便于操作 ,统一的格 式可填写各种不同内容 ,既方便又简单。(2)便 于约束 ,因为合同的形式与内容均受法律保护。
Yours sincerely ,
04
We hope the above will be acceptable to you.
05
Dear Sirs:
01
Our conditions are 3 % discount on check payment ,or net price within ten days.
03
In reply to your inquiry concerning our terms of payment ,we’ d like to inform you as follows:
02
用词准确
1
正因为合同具有法律效用 ,合同双方都必 须严格按照合同的约定 ,全面履行自己的义务 , 这就需要合同的文字斟词酌句 ,以求准确无误 , 简约通顺。经贸英语的词汇一般选用那些词义 相对单一而稳定的词来代替那些词义灵活而丰 富的词 ,特别是短语动词。
2
例1 :为使你方熟悉我方经营的轻工产品 ,另函 航邮寄上商品目录和一些样品 ,供你参考。
3
To acquaint you with the Light Industrial Goods we handle ,we are sending you ,by sepa2 rate airmail ,a commodity list and several sample books for your reference.
4
例2:按合同要求 ,你方在收到装船通知后 ,十 天内与中国银行开具以我方为受款人的有关信用证 ,经瑞士苏黎世银行通知我方。
In accordance with the contract , you are kindly requested to open within ten days after receipt of this preliminary shipping advice ,with the Bank of China ,the relative Letter of Credit in our favor ,to be advised to us by the Union Bank of Switzerland ,Zurich.
01
02
术语缩略
经贸英语中有许多术语缩略 ,构成了经贸 英语词汇中一个重要的组成部分 ,它们几乎都 是由主干单词的打头字母所构成 ,这是人们在 长期的使用过程中逐渐演变的结果。
如: AM —Amendment  修改书
A/ O —Account of  进某帐 户
A/ P —Authority to Purchase  委托购买证
A/ V —According to value  按值
B/ C —Bill for Collection  托收票据
B/ D —Bank Draft  银行汇票
C/ N —Credit Note  收款通知
C/ O —Care of  提交
D/ D —Demand Draft  即期汇票
经贸英语翻译原则
文体适合性
译文与原文从文体角度上来说是相应的,不同文体翻译成另一种语言后读者会感到所用的语言与原文是符合的。比如商务信函翻译后还是商务信函,合同语言翻译后读起来还是合同语言。熟悉经贸方面的知识,了解经贸各种文本的语言特点和表达法。

最近更新

身体素质的测量与评价 54页

环境综合整治可行性研究报告 27页

环保对策措施及其可行性分析 26页

猪附红细胞体病诊断与防治措施 25页

犬常见传染性疾病的诊断及治疗 25页

牛羊肉加工项目可行性研究报告立项审批报告 22页

照顾空巢老人创业计划书 35页

2025年营养型输液项目建议书 43页

2025年调脂抗动脉粥样硬化药合作协议书 50页

潮州市家利厨具有限公司介绍企业发展分析报告.. 23页

滁州智能电网项目评估报告 24页

游泳用品项目可行性研究报告模板 34页

淄博电网项目评估报告 22页

涂料市场调研报告 24页

泡沫塑料行业竞争分析 24页

污水管网建设工程项目可行性报告 21页

汕尾内窥镜项目申请报告 20页

水处理系统项目可行性研究报告模板 20页

双金属单原子催化剂制备及其催化降解有机污染.. 10页

核电产业园项目可行性研究报告建议书范文 23页

村党员群众服务中心建设项目可行性研究报告 25页

木作展示架项目投资可行性研究分析报告(2024-.. 34页

上海市滩涂湿地生态系统调查与健康评价的中期.. 3页

最新《交通警察道路执勤执法工作规范》试题库.. 17页

长沙归侨身份认定申请表 3页

2017年押运决心书(共7页) 7页

如何提高学生的课堂听课效率 8页

GAT73-94机械防盗锁标准 9页

主提升机实操培训教材 23页

鄂伦春族传统图形在现代视觉传达设计中应用地.. 89页