文档介绍:眼科
在印度悠久的历史中,人们对“眼”这一器官一直非常重视,被认为是其文化中的传统与特点。因而种种保护性措施与治疗方法亦应运而生。据印度医学史家研究,在巴利语佛典中用作保护与治疗之眼部涂药的成分及使用方法,与古代医学著作所载极为相似,但是眼部的外科手术疗法却唯见于医学著作,未被佛教正统接受 ,梶田昭译《古代インドの苦行と癒し——佛教とアーユル·ウ゛ーダの间》,第136页。
。从这一同、一异,可以看出古代印度医学如同任何其他一种传统医学一样,既有植根于民族性、传统文化中的一面(更为准确地说,古代医学本身就是构成传统文化的要素之一);同时又显示出医学在自身发展过程中所形成的特殊性,即必然要成为超越民俗、常识的知识与技术体系。
一、关于《妙闻集》眼科十九章
眼科在印度医学“八支”(即八科)中,被纳入“特殊外科学”——“谓锁骨以上之病,即有关耳、眼、口、鼻等各疾患的治疗方法”《妙闻集》第1卷、第1章。
的范畴。《妙闻集》前5卷、120章,即一般认为出自苏斯鲁塔之手的部分中未见有关眼病的系统论述。第6卷(补遗篇)的1—19章专述眼科,言其源出自毘提(Videha)国王,称:“特殊外科学书中载由毘提国王所述七十六种眼病”;又言所述是依“达医(毘提王)之所云”。据考证,此毘提王与北印度著名的眼科创始人尼米(Nimi)是同一人物 , History of Indian Medicine.,Vol. 2, 334。
。在《妙闻集》的现存最早注释本,即生活于12世纪的达拉那注本中,注者对眼科源流有如下解说 ,幡井勉、坂本守正译《古代インド医学》,第258—264页。
,其中亦提到尼米:
迦尸国王德罕温塔里将外科学授弟子十二人。其中,苏斯鲁塔等七人得授称之为“salya”的特殊外科学;余五人(Bhoja、Nimi、Kanakyama、Gargaya、Galava)得授含有眼、耳、口、鼻等锁骨以上部位之疗法的、称之为“salakya”的特殊外科学。恰当此时,Videha、Satyaki、Shaunaka、Kalaka-bhatta、Chakahushyena及Krishnatreya等所著六种“特殊外科学书”(Salakyasastra)风行于世。此外,婆拜他与摩陀婆(Madhava)亦属知名者。
对于这段文字应该注意的是,苏斯鲁塔等7人得授之“salya”,无论是从词义上讲,还是从前后文的逻辑性上讲,都应是“医学八支”中的“一般外科学”;其余5人得授之“salakya”才是“特殊外科学”。两者相合,即广义“外科”。故与其说这段话是讲眼科源流,勿宁说是勾勒了整个外科的传承。要之,《妙闻集》补遗篇既然成于苏斯鲁塔之后,就有可能是综合这些“特殊外科学书”而成。其眼科十九章,虽称“七十六种眼病”之论是源于毘提王(或Nimi),但并不等于所有内容均出于此。文中屡屡提到“专门家”对某病如何说;治疗方法亦是“或用”某某方法叠出,这些都是综合整理而成的表现。文中提到的婆拜他,著有《八科精华》,乃折衷早期两大经典《闍罗迦集》与《妙闻集》而成;摩陀婆著《病因论》,成书更晚。两书虽均言及眼疾的分类、诊断与治疗,但显然是以《妙闻集》补遗篇的有关论述为基础。,印度“现在仍使用着的眼科治疗,多是依据《妙闻集》补遗篇”同上。
。由此可见,研究这19章眼科专论对于了解印度眼科学是十分关键与重要的。
二、眼的解剖·生理·病理
《妙闻集》从眼球“状如牝牛之乳头、横径二指宽”等一般性描述开始了眼的形态学论述。其中最重要的内容是谓眼的构成有五“轮”(mandala)、六“联接”(sandhi)、六“膜”(patala)。五轮即同心圆排列、依次相接的睫轮、睑轮、白轮、黑轮、瞳轮。六联接为:睫
·睑间,睑·白间,白·黑间,黑·瞳间,内眦,外眦。六膜,包括睑部二(即睑的外部皮肤与内面结膜)、球部四(从外向内计有4层),可怕的“内障”病即发生于球部四膜。此四膜的第一层是“含有视觉作用媒介物质之血管中的血液,和存在于皮肤中的浆液”的存在之处。据现代眼科学知识可知,这基本上可说是指角膜与房水。第二层由筋肉构成(当系虹膜);第三层由脂肪构成;第四层产生于骨,此第四膜(晶状体)的厚度为“是等之物”此“是等之物”未明言是指何而言,但从现代解剖学看,晶状体的厚度约为从到眼底总长的五分之一。
的五分之一。血管、睫、脂肪、晶状体的性能以黑白联接处为最优;存在于晶状体附近的液体(房水)在此联接部与静脉相通。当疾病侵害眼之四膜时,便会产生视觉障碍。在第一膜时,视物不清;在第二膜,见蚊、蝇等,并会产生视远为近、视近为远等种种视觉错误;在第三膜会出现视上不见下、如有物遮等现象;在第四膜,