1 / 3
文档名称:

闽南乡土记趣:闽南茶语词.doc

格式:doc   大小:26KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

闽南乡土记趣:闽南茶语词.doc

上传人:bjy0415 2018/4/20 文件大小:26 KB

下载得到文件列表

闽南乡土记趣:闽南茶语词.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:闽南茶语词
郑启五
闽南语中的茶名茶词是闽南茶文化重要的构成,把盏品茗,细细推敲,在下越发觉得有滋有味。闽南语里似乎觉得把“茶”单字呼叫不大过瘾,所以就有“茶米”一说,这一方面是象形,因为闽南盛产的乌龙茶颗粒紧结,饱满如米;另一方面又说明“柴米油盐酱醋茶”,“茶”的重要性与“米”相差无几,居家百姓生活“不可一日无此君”,呼应了“粗茶淡饭”一说中二者的密切关系。闽南语中的“茶米”还有近义词,叫“茶芯”或“茶心”,究其形,观其义,与“茶米”一词有异曲同工之妙。但“茶米”多指大众的粗茶,而“茶心”"茶芯"有“一枪一旗”(顶尖芽叶)的隐含,价位和级别自然高于“茶米”的了。
闽南人喝茶叫“吃茶”,邻里乡亲那“来吃茶”“来吃茶”的招呼声似乎比曹雪芹那伙计叫得还顺溜。且“茶”字的用法在餐饮天地四下伸延,干炒的面粉叫“面茶”,白糖或红糖冲开水叫“甜茶”,老姜烧汤叫“姜母茶”;南洋泊来的辣味佐料satay人家音译成“沙爹”而闽南人偏偏要译成“沙茶”,祖籍闽南的新加坡华人特制的猪骨汤被命名为“肉骨茶”,而厦门老字号用乌鸡、蛇段、参片和乌龙茶新开发的汤菜名更是当仁不让地敲定为
“龙凤功夫茶”…… 其实在闽南父老早期的茶意识里,茶就是乌龙茶,乌龙茶就是茶,因而反倒少有了“乌龙茶”的闽南说法,有时就与地名直接挂钩,比如安溪产的乌龙茶毛茶叫做“溪茶”,闽北产的乌龙茶岩茶叫“武夷茶”,但往往更多的是它的各个具体品名,比如“铁观音”、“黄金桂”、“毛蟹”、“本山”、“佛手”等等。“铁观音”一名与民间传说有关,抹上了浓重的佛教文化色彩。“佛手”虽然有依据该茶品种的外形如手状而名,但仍然不乏“菩萨情结”,否则何不取名“妇手”呢?“铁观音”近年在市场的催生下,越发盛行,乃至“毛蟹”、“本山”等也都打着“铁观音”的幌子销售,而且派生出