文档介绍:执教:周艳
1、吕不韦,战国末期政治家。秦庄襄王及秦王嬴政时,为丞相,封文信侯,门下有宾客三千。
2、《刻舟求剑》出自《吕氏春秋·察今》。《吕氏春秋》,也称《吕览》,是吕不韦使其门客各著所闻,集论成书。书写成后,“布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客能增损一字者,予千金”。所以后人用“一字千金”来形容文辞高妙,不可更改。
作者作品简介:
读古文的要求:
读准字音,
读通句子,
吐字清楚,
停顿得当。
刻舟求剑
楚人/有涉江者,其剑/自舟中/坠于水。遽/契其舟,曰:“是/吾剑/之所从坠。”舟止,从/其所契者/入水求之。舟/已行矣,而/剑不行。求剑/若此,不亦惑乎?
自学古文的方法:
看译文
观插图
查字典
联系上下文
找资料
①②③④
根据提示复述故事:
从前( ),过河时( ),于是( ),后来( ),他这样做真叫人( )。
注解:
涉:渡、过。者:……的人。其:代词,指他的。
自:从坠:掉、落。于:到,入
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,
译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,
遽契其舟,曰:“是吾剑|之所从坠。”
注解:
遽:赶快,马上。
契:同“锲”,刻
是:这儿
译文:他赶紧在船边掉剑的地方刻了一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”
舟止,从其所契者入水求之。
止:停止。其:代词,指他。
所契者:刻记号的地方。求:寻找。
译文:船停下来后,他便从自己刻记号的地方跳进水里去找剑。
楚人为什么找不着剑呢?
舟已行矣,而剑不行,
行:走,行走。
矣:用在句末,表陈述语气,可理解为:“了”
译文:船已经向前走了,而剑没有走,