文档介绍:生于忧患,死于安乐
孟子名轲,字子舆,战国时期邹国人。他是儒家学派的代表人物,与孔子并称孔孟,也被世人尊称亚圣。
(1)发:起,指被任用(2)畎亩:田间,田地
(3)举:任用,选拔,这里是被选拔(4)筑:捣土用的杵
(5)士:狱官(6)市:集市
(7)任:责任,使命(8)苦:使……痛苦
(9)空乏:资财缺乏。这里是动词,使他受到贫困之苦
(10)拂乱:拂,违背;乱,扰乱;行拂乱其所为:使他做事不顺
(11)所以:用……来(12)动:使……惊动
(13)忍:使……坚强(14)恒:常常
(15)过:犯错误,犯过失(16)作:奋起,这里指有所作为
(17)征:征验,表现(18)色:脸色
(19)喻:通晓,明白(20入:指国内
(21)法家:守法度的大臣(22)出:指国外
(23)拂士:辅佐君主的贤士。
(24)举于士:从狱官手里释放出来并被任用
三. 写出文中三个通假字并解释:
(1)曾—“增”,增加(2)衡—“横”,梗塞,不顺(3)拂—“弼”,辅佐
1、孟子认为人才是在艰苦的环境中造就的,所以要想有所作为必须经历:必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
2 、经历磨难砥砺的好处是:.所以动心忍性,曾益其所不能
3、孟子也重视人的主观因素的作用提出:困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻
4、作者由个人作为上升到国家治理,提出的论断:入则无法家拂士, 出则无敌国外患者,国恒亡
5、本文的中心论点是:生于忧患,死于安乐。
五、翻译
1、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
译:所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受到贫困之苦,(用种种行为)使他做事不顺。
2、所以动心忍性,曾益其所不能
译:用这些来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他不具备的才干(才能)。
3、困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。
译:内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上;吟咏叹息之气发于声音,然后才想明白。
4、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡
译:(一个国家)国内如果没有坚守法度的大臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有势力、地位相等的国家和外来的忧患,这个国家往往就会灭亡。
5、然后知生于忧患,而死于安乐也
译:这样之后人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷于安乐而衰亡。
六、问题探究
1、文章讲的是造就人才和治理国家的问题。孟子认为人才是在艰苦的环境中造就的,他又重视人的主观因素,提出了“困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻”的观点。这样就把造就人才的主、客观条件都说到了。文章再由个人说到国家,提出“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”的论断。自然导出本文的中心论点“生于忧患,死于安乐”
2、孟子认为人才是在艰苦的环境中造就的,“是人”指像第一段中明贤一样的成大业者
3、文中第一段所举历史人物的共同特点:他们都是出生贫贱,在经历了艰苦磨炼之后,显露出不同于凡人的才干,后来被统治者一一委以重任,而且都成就了不平凡的事业。
4 、第一段所举历史人物的事例,在内容上和表达效果上分别有什么