1 / 5
文档名称:

城南旧事.doc

格式:doc   大小:32KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

城南旧事.doc

上传人:szh187166 2018/5/23 文件大小:32 KB

下载得到文件列表

城南旧事.doc

文档介绍

文档介绍:林海音,本名林含英,原籍台湾省苗栗县。她的父亲林焕文是台湾省著名的爱国的知识分子。在日本帝国主义统治时期,他不得不离开台湾、东渡日本;林海音就是1919 年在日本出生的。不久,林海音随父母从日本回到祖国,定居北京。他们先后住过椿树胡同、新帘子胡同、虎坊桥、梁家园等地。林海音毕业于当时北京的世界新闻专科学校,并曾在《世界日报》做过记者。1948 年,她偕同丈夫何凡(夏承楹)回到她从未去过的故乡——台湾。同年10 月25 日《国语日报》创刊,她被聘为编辑。1951 年9 月16 日《联合报》创刊,她任该报副刊主编长达10 年。在主持《联合报副刊》的编政期间,她特别注意扶植和培养台湾省籍的年轻作家。如钟理和、钟肇政等都受过她的培养和扶植。她主编《联合报副刊》期间,该刊曾发表一首诗触犯了台湾当局。这首诗说,有一艘船在大海中飘了很久,最后飘到一个孤岛上,金银财宝慢慢用完了,终于陷在困苦之中。台湾当局认为这是影射蒋介石到台湾后的境遇,便把作者抓起来,林海音也不能再做《联合报副刊》的主编了。此后她担任过《文星杂志》的编辑和世界新闻专科学校的教员。1967 年4 月,她创办并主编《纯文学》月刊。
1972 年,《纯文学》停刊后, 她又独力经营纯文学出版,出版“纯文学丛书”。著有:小说《城南旧事》、《晓云》、《春风丽日》、《孟珠的旅程》、《冬青树》、《绿藻与咸蛋》、《烛芯》、《婚姻的故事》、《春风》,散文《作客美国》、《两地》、《阿太婆的故事》、《艺窗夜读》、《鸟仔卦》、《剪影话文坛》等;另有儿童文学多种。 
《城南旧事》以它那清新和隽永的散文叙事镜语表现了一个时代“童年往事”般的心理路程。在影片中,小英子是故事中的叙事人,但由于她的年幼,这就必然消解文本的深层语意欲望对象缺席的象征意味,从而也推卸了小英子的社会行为承担责任。  
影片最大的魅力就是编导有意让真正的叙事人即成年后的“小英子”(也可说是吴贻弓或者林海音)与被叙述的故事拉开时空距离,使影片的叙事风格笼罩了一段惆怅、朦胧的情感色彩。  
在影片开始的情景里,小英子学着骆驼咀嚼的模样,这不仅反衬了她内心的天真和童稚,更为重要的是奠定了她在影片中的叙事视点。全片大多数镜头是以小英子的低视角的主观镜头拍摄的,这样,随着小英子那纯真目光的追溯,“一切都离我而去”的伤怀情绪显得尤为真切,同时也显得更加凄婉和痛楚。  
从影片的内容上看,故事中所讲述的人物命运可以说是相当凄惨的,但语调还是相当温婉。如秀贞发疯了,是因为与她相好的大学生从事地下革命活动被警察抓走,生死不明。导演是用秀贞那哀伤的画外音讲出来的,镜头在当年曾居住过这对恋人的房屋内缓缓地移动,那朱红的被剥落的墙壁和窗户仿佛烙下了他俩情感的印迹。这些都为影片提供了丰富的视听想象空间,使观众沉浸在一种特定的情绪之中。  
秀贞与那大学生的自由恋爱为宗族礼法不能容忍,私生的孩子却作为耻辱扔到齐化门,直至母女俩相见后去火车站,以至最终惨死于火车巨轮之下,似乎是那个社会给她们安排的必然归宿。影片为了表现这一悲惨的人物命运,精心拍摄了雨夜送别的场面,让火车烟囱冒出的白烟吞没了整个大远景的镜头画面,大雨中,给母女俩送行的小英子晕倒了。画外传来买报声的叫喊:瞧一瞧,母女俩被火车压死了。导演在这里没有让小英子幼小的心灵承受太多的打击,也不想让她纯净的眼睛蒙上