1 / 38
文档名称:

项脊轩志.ppt

格式:ppt   大小:850KB   页数:38页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

项脊轩志.ppt

上传人:dlmus1 2018/5/29 文件大小:850 KB

下载得到文件列表

项脊轩志.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:《项脊轩志》
归有光
“志”即“记”,散文的一种,融叙
事抒情为一体的文体。
项脊轩,书斋名,是作者家中的一个只有一丈见方的斗室。
“项脊”之意有二:
一是说它窄小,如在颈脊之间;
一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有“怀宗追远”之意。
文题之意
归有光(1506—1571)字熙甫,号震川,明代昆山(现在江苏昆山)人。他自幼苦读,9岁能文,但仕途不利,35岁才中举人,后八次考进士不第。于是迁居至嘉定(现在上海嘉定)安亭江上,在那里读书讲学二十余年。他的学生很多,称他为“震川先生”。到60岁才中进士,授县令职,一生郁郁不得志。
一、作者简介
归有光简历
1506年(1岁) 生于江苏昆山
1510年(5岁) 开始读书
1513年(8岁) 丧母
(19岁)写作《项脊轩志》
1528年(23岁) 娶妻魏氏
1533年(28岁) 丧妻
(30岁)补写《项脊轩志》
1540年(35岁) 中举人。徙居嘉定读书、讲学
1565年(60岁) 中进士。任湖州府长兴县令
归有光
(1506—1571)
创作情况
归有光与王慎中、唐顺之、茅坤并称为“唐宋派”。该派反对前后七子的拟古主义,因为拟古主义“文必秦汉,诗必盛唐”的主张,使当时的文学作品渐渐流于仿古、抄袭。
归有光的散文朴素简洁,自然真挚,善以家庭琐事寄托真情。《项脊轩志》《先妣事略》《寒花葬志》为代表。
渗漉( )    栏楯( )  
兀( )坐    修葺( )
  斑驳( )          异爨( ) 
  老妪( )     汝姊( )
  阖( )门          长号( )   
  偃( )仰   婢( )女
  扃牖(     呱呱( ) 
  门扉( )    象笏( )
辨字音
shènlù
wù
bó
yù
hé
yǎn
Jiōng yǒu
fēi
shǔn
qì
cuàn

háo
bì

hù
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可
容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下
注;每移案,顾视无可置者。又北向,不
能得日,日过午已昏。
判断句
(古今异义)今义:寺院的住持
名作状,向下
每次,副词
环视
……的地方
得到
过了
已经
译文:
项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)渗漏下来,(尤其是下雨时),雨水往下倾注;每次移动桌子,环视没有可以安置的地方。又加上(屋门)朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过了中午,屋里就暗了下来。
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,
垣墙周庭,以当南日,日影反照,室
始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时
栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸
歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂
寂,小鸟时来啄食,人至不去。
介词,替,给
使(之)不(从)上面漏雨
名作状
名作动,筑墙
围绕
连词,“来”。表目的

……的样子
状语后置句
光彩
静默的样子
独自端坐
离开

表转折
不时
省略句
译文:
我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了书架,我或俯或仰,大声吟诵,有时静悄悄地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。