文档介绍:导入:这篇讲了一个故事:有一个庙靠近河,庙门倒塌之后,门旁的两只石狮也掉到了河里。后来要修庙,决定要把石狮打捞上来。有人说,到下游去找,因为石狮被水冲走了,结果在下游没找到。一个读书人说,石狮肯定沉到沙泥里去了,因为石头重,沙泥轻,结果在庙前的沙泥里也没找到。一个老水手最后说,这两个石狮在上游,结果果然在上游打捞到了。怎么会到上游去呢?阅读完课文后我们便知道了。
新课导入
河中石兽
纪昀
二、作者简介
纪昀(1724-1805),清代学者、文学家。清代有名的才子,学识渊博,自幼聪慧过人,再加之后来对人情事故之通达,24岁便中进士,31岁成为翰林院大学士。他为人为官刚直不阿,机智善辩,其渊博学识和管理才能深受乾隆帝赏识,成为卷帙浩繁的四库全书的总纂官,其作品涉猎文学、历史、哲学、政治、经济、地理等各个领域。撰有《阅微草堂笔记》等。
《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛。
《四库全书》分古今图书为经、史、子、集四档,总名为“四库全书”。
河中石兽
沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流固颠,求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可据理臆断欤!
-/
纪昀( )
河干( ) 圮( )
棹( ) 曳( )
铁钯( ) 木杮( )
湮( ) 啮(
溯( ) 臆( )
欤( ) 坎穴( )
掷( )
jǐ yún
gān
pǐ
zhào
yè
pá
fèi
yān
niè)
sù
yì
yú
xué
zhì
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石
兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修, 求二
石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹
数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
靠近
河边
pĭ
倒塌
一起
经过,过了
年
募集
寻找
终于、到底
zhào
划船
yè
拖着
踪迹
沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。
沧州南部的一座寺庙靠近河岸,寺院正门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入河中。
阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。
过了十多年,僧人募集资金重新修寺庙,在水中寻找两个石兽,到底没能找到,
(人们)认为石兽顺着河水流到下游去了。
棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十余里无迹。
(于是)划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,没有找到(它们的)踪迹。
一讲学家设账寺中,闻之笑曰:“尔辈不
能究物理, 是非木杮,岂能为暴涨
携之去?乃石性坚重, 沙性松浮,
湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,
不亦颠乎?”众服为确论。
讲学,教书
听说
你们
推究
事物的道理、规律
这
fèi
削下的木片
怎么
被
带
是
坚硬沉重
松散轻浮
yān
埋没
通“癜”,疯狂
大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
罢了
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮(fèi),
一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说: “你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石兽不是木片,
岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮,
怎么能够被大水带走呢? 应该是石头的特点是又硬又重,沙子的特点是又松又轻,
湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
石兽埋没在沙中,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,难道不荒唐吗?”
大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。