1 / 39
文档名称:

文言文翻译..ppt

格式:ppt   大小:882KB   页数:39页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译..ppt

上传人:s1188831 2018/7/10 文件大小:882 KB

下载得到文件列表

文言文翻译..ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:文言文翻译
1、夫战,勇气也。
大丈夫作战,靠的是勇猛的力气。
2、追亡逐北
追击逃亡北方的人。
3、蚓无爪牙之利,筋骨之强
蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强健。
4、旦日,客从外来,与坐谈。
第二天,客人从外地来,和他坐下来交谈
5、吾恐秦人食之不得下咽。
我担心秦人吃饭不能够吞下喉咙。
字字落实
文从句顺
一、忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。
二、明白通顺,合乎现代汉语的表达****惯,没有语病。
文言文翻译的两个标准:
字字落实
夫战,勇气也。
追亡逐北
大丈夫作战,靠的是勇猛的力气。
追击逃亡北方的人。
字字落实
夫战,勇气也。
追亡逐北
大丈夫打战,靠的是勇猛的力气。
追击逃亡北方的人。
字字落实
夫战,勇气也。
追亡逐北


打战,靠的是勇气。
追击逃亡北方的人。

追击败逃的人。
大丈夫作战,靠的是勇猛的力气。
字字落实
留:
删:
换:
凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。
将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,古今异义词换成今义的词等等。
1、光武难其守,问于邓禹曰:“诸将谁可
守河内者?”
2、知旧有致遗者,皆不受。
3、天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。