1 / 3
文档名称:

走向世界的“中国大妈”.doc

格式:doc   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

走向世界的“中国大妈”.doc

上传人:redkcbx064 2015/6/29 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

走向世界的“中国大妈”.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:走向世界的“中国大妈”
2013年5月以来,“中国大妈”一词在主流报纸、电视媒体上走红。“中国大妈”,特指在今年4月份金价大跌期间疯狂抢购黄金首饰的中年妇女。此后,“中国大妈”一词迅速在各种媒体及网络上流传,并且走向了世界。近日,《华尔街日报》甚至专创“dama”这个用汉语拼音得来的英文单词来形容“中国大妈”。
《山西晚报》5月5日“一周语文”专栏,“中国大妈”当选热词榜首;《文摘报》5月9日《潮词点击》一文,“中国大妈”荣列榜首;互动百科2013年互联网月度十大热词榜,“中国大妈”列在5月十大热词中;《人民日报海外版》8月16日《十大流行语折射时代风》一文,列出了由北京语言大学国家语言资源监测与研究中心平面媒体中心发布的“2013年春夏季中国主流报纸流行语”榜单,其中,“中国大妈”名列经济类流行语。
热词是一个社会、一个民族在特定时期里语言和文化的浓缩反映。每个热词都紧贴躁动多变的时尚,反映当下社会生活的特征和情趣,记录一个时期的热点话题及民生问题,展现即时的辉煌。
在现代汉语实际语用中,“中国大妈”是一个偏正结构的短语,“大妈”属对年长妇女的泛称,前面冠以“中国”的定语,限定了人物的地域,但并不是每一个中国年长妇女都称“中国大妈”。近日迅速走红的“中国大妈”,是媒体调侃我国中年女性大量收购黄金引起世界金价变动而来的一个新兴名词,其所指有着特定的对象。从其诞生环境看,这个词语带有一种调侃的意味:她们有热情,精算计,好冲动;有投资意识,少独立见解,爱盲从,常跟风。这个词语之所以能够在媒体上高频出现,迅速走红,主要原因在于其所依托的新闻事件的特殊性。该新闻事件是经济社会中的永恒话题,具有持续性,那么由此而产生的热词
“中国大妈”就会在相关报道中反复出现。
随着“中国大妈”在各大主流报纸媒体出现的频率迅速走高,美媒《华尔街日报》专门创造“dama”这个英语单词更把该词推向了热词顶峰。
“dama”是一个汉语拼音得来的英文单词,它以音译的方式进入英语,主要原因是汉语词语所具有的丰富内涵,无法用目的语中的原有词汇来对译。“dama”的意义不同于英语词汇中原有的aunt和auntie,它是有特指含义的,