文档介绍:中国英语学习者情态动词使用的语料库研究
摘要: 本文运用定量和定性的语料库方法对中国学生英语口笔语语料库(L)中出现的情态动词的分布进行了研究,对比分析了中国英语学习者与本族语者和其他国家英语学习者在使用情态动词方面的特点,并且用统计的方法对作文得分与情态动词使用频率之间的相关性进行了验证。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用方面存在着过度使用的倾向,而且这种过度使用仅局限于少数情态动词。
关键词: 中国英语学习者情态动词语料库研究
在传统语法中,情态动词被置于助动词的范畴,表达相应的情态意义。国内外学者对情态动词进行了多维度的研究,而从语料库角度对二语学习者情态动词分布的研究还尚为少见。本研究采用定量和定性相结合的语料库方法,对中国学生英语口笔语语料库(L)中的情态动词的分布与国外二语学习者和英语本族语者的使用状况进行对比分析,研究具有不同背景的英语学习者在情态动词的使用方面的特点,着重探讨中国英语学习者口笔语中情态动词的使用现状和使用规律。
Quirk编写的《英语语法大全》对情态动词进行了更为全面的阐述,情态动词的主要功能被概括为“说话者对命题真实程度的可能性的一种判断。”(Quirk,1985:219)进而把情态动词的功能意义分成两大部分,一为情态动词的内在意义,涉及某种内在的人对于事件的控制功能。二是它们的外在意义,即人对于事件发生的可能性的一种判断。情态动词一般分为两大类,第一类为主要情态动词,包括can,could,shall,should,may,might,will,would,must,第二类为一些次情态动词,包括dare,need to,ought to,used to等。(Bussman
n,2000:307)本研究使用的情态动词包括这两大类情态动词的肯定形式、否定形式和缩略形式,共计18个:must,may,might,will,would,can,could,shall,should,can’t,won’t,shan’t,ought to,need to,dare,used to,’ll,’d,基本涵盖了语料库中可能出现的所有情态动词的主要形式。
随着语料库语言学的发展,对情态动词的研究从细致的语义分析转换到量化分析——揭示什么是典型的用法及语体内部或语体之间语言发生变化的程度。人们对语言的记忆并不是简单的词汇、语法的堆积,而是同时储存了这些词汇、语法项目在语言中出现的概率(雷秀云,2000:118)。Biber(1999:486)运用语料库调查发现核心情态动词使用频率高于半情态动词,其中can,will,would极为常见,而且在对话中的使用频率远远高于新闻和学术文本。同时情态动词在不同的文体中语义分布也大不相同,例如在学术英语中can表“能力”、“可能性”、“许可”的分布频率是由高到低的。
对情态动词的研究大都从理论上分析其语义、语用功能,较少涉及学习者语料库间的对比研究。随着学习者语料库的日益成熟,利用它与本族语语料库的对比研究也方兴未艾。如Bertus van Rooy(2005)通过对比研究了The Tswana Learner English Corpus(TLE)ESS的情态动词。国内也出现了此类研究(刘华,2004: