1 / 15
文档名称:

世界诗歌.doc

格式:doc   大小:50KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

世界诗歌.doc

上传人:一花一世 2018/8/20 文件大小:50 KB

下载得到文件列表

世界诗歌.doc

文档介绍

文档介绍:寻觅(印度\泰戈尔)
我在你眼睫的绿荫里
寻觅心语的花蕾;
误入扑朔迷离的幻境,
方向迷失,不知在何时
我的视线询问忧郁的秋波,
为何觅不到羞涩的秘密?
问罢沉入浑浊的泪潭,
像稚童跌进一团狐疑。
我一腔痴情可曾在
你的芳心投下柔影?
门上画的一朵红莲
对你诉说了我的心声?
踯躅在你的花园曲径,
风中荡漾着我的哀伤。
难道你看不见我的情笛
在天幕草书的一段衷肠?
清醒的时刻
让时间滚开,让空间滚开,
我透过白夜看清楚了万物:
你桌上水晶瓶中的水仙花,
雪茄冒起的蓝色的烟柱,
还有那面镜子,如同一眼清泉,
现在可以把你的影子映出。
让时间滚开,让空间滚开……
就连你也无法把我救助。
(1946年6月13日)
梦中
我和你一样承担着
黑色的永世别离。
哭泣有何益?还是把手伸给我,
答应我,还会来到梦里。
我和你,如同悲哀和悲哀相遇……
我和你,在人世间不会再团聚。
但愿子夜时分,你能够
穿过星群把问候向我传递。
(1946年2月15日)
可爱的朋友
可爱的朋友,你那青春的心
那么纯洁!
该入睡了吧!我的心与你同在,
美丽仙子!
当你醒来,将是一个严寒的夜晚,
风雨交加。
那时你跟可信赖的人心心相印,
不会孤单。
任寒冬撒野,任狂风怒吼吧——
我俩相偎相亲!
我温暖着你避过冬天的风暴
以整个的心!
勿忘我
(一个故事)
古时候的那些人们,
与我们今天全然不同:
彼此诚心诚意相爱——
倘若世上真有爱情。
关于古风淳厚的佳话,
诸位必定有所耳闻;
只是在那些传说之中,
一切事实都变了形。
有一个故事千真万确,
我想讲给诸位听听。
沼泽地边溪水清凉,
一位骑士品德高尚,
携情人来到小溪旁,
促膝坐在椴树蔽荫下,
不怕招来妒嫉目光。
妙龄佳丽轻舒臂膀,
款款搂住意中情郎;
轻声曼语如汩汩流水,
带着天真无邪模样。
“不必这么起誓发愿,
亲爱的,我相信你所言。
你的爱心纯净又鲜艳,
恰似脚边溪水潺潺,
又如头顶朗朗蓝天。
只是我还不很了解,
你心中的爱有多坚。
那边有一棵石竹花,
不,不是这雍容的石竹,
稍远处那棵蓝色花朵,
像你一样忧郁凄然。
亲爱的,帮我把它采来!
为了爱,它并不太远。”
听罢她的纯真话语,
我们的骑士一跃而起,
像一只离弦的飞箭,
纵身越过那条小溪。
他伸手去摘珍贵花朵,
情人心愿满足在即……
这里发生了糟糕局面
脚下泥土突然变软!
愈陷愈深,不能自拔,
把美人吓得瞪大双眼。
骑士目光仍充满情焰:
“别了,切勿忘记我!”
不幸的青年高声呼喊。
绝望中犹伸出一只手,
一把采到那致命的小花,
将它抛给妩媚的女郎,
证明自己的爱心不变。
从此这令人伤感的小花,
成为珍贵的爱情花朵;
见到它不禁怦然心动,
因此得名叫“勿忘我”。
它似乎害怕被人触摸,
总是宁愿离群索居,
开放在阴湿的沼泽。
我的故事至此讲完了,
诸位自己去分辩真假。
至于那位女郎有无过错,
我想她的良心会讲实话。
太阳
冬日的太阳多么漂亮!
但它在灰云之间徜徉,
劳而无功地向着白雪,
投下缕缕微弱的辉光……
年轻的姑娘也是这样——
你的丰姿在眼前闪光,
你的明眸展现着幸福,
但这岂能温暖我心房?
心愿
为什么我不是一只小鸟,
不是掠过头顶的草原飞鸦?
为什么我不能在天空翱翔,
只爱自由,抛却尘世繁杂?
我要向遥远的西方振羽鼓翼,
那里我祖先的田野鲜花开放,
他们已被人们遗忘的身躯,
在深山迷雾里的荒堡中埋葬。
古墙上挂着生锈的长剑,
还有他们那块祖传盾牌。
我要在长剑和盾牌上盘旋,
用翅膀拂去上面的尘埃。
我要拨动苏格兰竖琴的幽弦,
让那激越琴声响彻苍穹;
它被我一人唤醒,供我一人聆听,
它铮铮一振,便又戛然入静。
但如果违背命运的无情法典,
幻想是徒劳,祈祷也枉然。
在我和故土的山峦之间,
隔着一望无涯的沧海巨澜。
骁勇战士的最后一位苗裔,
正在异国的雪原蹉跎年华。
我生在这里,但心不属于此地……
啊!为什么我不是只草原飞鸦?
【注释】
祖先的田野:莱蒙托夫的七世祖乔治·莱蒙托夫是苏格兰人,所以他将西方的苏格兰视为祖先的故乡,甚至称之为自己的故乡。
祖国
我爱祖国,却有奇异的爱,
心中的理智无法将它战胜。
流血换来的辉煌光荣,
高不可及的信仰虔诚,
年代久远的神圣传说,
唤不起任何欣慰的憧憬。
但是我爱——不知为何——
她那茫茫草原清冷寂静,
她那无际森林随风摇动,
她那江河奔流如海潮汹涌。
我爱驾马车奔驰在乡间,
从容看夜空垂落幕帘