文档介绍:论保险条款的通俗化
[ 关键词] 保险条款;定式合同;通俗化;间单化
[ 摘要] 保险合同作为dddtt定式合同,由于. com定式合同的“先天不足”,而使保险合同备受指责属正常现象在,这种指责已经超越了法学家们对定式合同的论述范围,从保险产品的销售行为、服务行为扩大到了“具有法规性质”的保险条款所运用的具体语言上。人们普遍认为,保险条款冗长而又复杂
,专业性强,使用的语言晦涩难懂,稍不注意就会落入保险公司精心设计的语言“陷阱”,使自己的权益失去保障。人们似乎忽略了保险的功用,并将保险的弊端全部8ttT8归结到保险条款的语言运用上。因此. com,保险条款通俗化、间单化迫在眉睫。
人们对保险的质疑由来已久,究其原因在于属于定式合同使然。这种定式的特征提高了缔约效率,满足了不同层次的需求,但“定式合同的先天不足也是8tt t 8. com显而易见的:由于. com它从根本上动摇、危及了民法、合同法的自愿、公平、诚实信用等原则,必然破坏当事人之间的利益平衡,最终损坏顾客的利益。”‘唯相较之下,对顾客之利益却极有限。“英国学者阿蒂亚干脆指出:”合同中的免责条款是一个非常共同的、令人讨厌的东西。“显然,保险合同作为dddtt定式合同备受指责也属正常。现在dd dtt. com,这种指责已经超越了上述法学家们对定式合同论述的范围,从保险产品的销售行为、服务行为扩大到了”具有法规性质“的保险条款所运用的具体语言上。人们普遍认为,保险条款冗长而又复杂
,专业性强,使用的语言晦涩难懂,稍不注意就会落人保险公司精心设计的语言”陷阱“,使自己的权益失去保障。人们似乎忽略了保险的功用,并将保险的弊端全部8ttT8归结到了保险条款的语言运用上,因此. com,保险条款通俗化、简单化的呼声越来越高。
在探讨保险条款的通俗化和简单化之前,我们sSBbWw不得不从与语言相关的基础理论说起。
“人类在言语交际过程中对语言的使用无非表现在dd dtt. com两个方面,另一方面。”显然,通过具有可理解性、相对、恰当的语言来表达自己的真实意图,还要“充分考虑不同的听读者所处的不同环境、所具有的不同的背景知识以及种种其他语境因素,才能避免自己的话语产生歧义或产生自己不愿意产生的话语效果。”“一些
8 tt
表达者违背语言表达规则或者到语境因素的影响而使用了歧义语言,从而引起了听读者理解错误的情况8 tt t 8. com,那么8ttt8这个在理解者那里,而是8ttt8在表达者一方。”“修正的语句。”“一些
8 tt
语义模糊、笼统的语句,常常用来进行‘误导歧义’。例如,在一些
8 tt
合同性文书中,经常会出现议的语词或者,有些情况8 tt t 8. com下是合同双方在签订合同时ssbbww. com无意造成的,而也有些情况8 tt t 8. com下是签订合同的其中一方有意所为,其目的是为了dd dtt. com诱使对方上当,以便将来作出有利于自己的解释。”
如前所述并结合保险条款的既存状况,我们sSBbWw可以义分为语言规则歧义、语境因素歧义、误导性歧义,还有一种应该是语词或者所具有的多义特征或者所产生的歧义。这种不很严格的理论分类对于保险条款语言的运用有着积极的借鉴作用。长期以来,正是因为8 Tt t 8. com保险条款的语言