文档介绍:종결어미终结词尾
,随词干的末音节(即有无收音):陈述形、疑问形、(个别除外).
(词干的最后)没有收音时
(词干的最后)有收音时
陈述形
ㅂ니다
습니다
疑问形
ㅂ니까
습니까
命令形
십시오
으십시오
共同形
ㅂ시다
읍시다
서술형종결어미陈述形终结词尾
,当谓词词干有收音时用’~습니다’,没收音时用’~ㅂ니다’.
학교에갑니다. 去学校.
친구를만납니다. 见朋友.
밥을먹습니다. 吃饭.
의문형종결어미疑问形终结词尾
,当谓词词干有收音时用’~습니까’,没收音时用’~ㅂ니까’.
어디에갑니까? 去哪儿?
무엇을마십니까? 喝什么?
신문을읽습니까? 看报吗?
명령형종결어미命令形终结词尾
用于命令或劝告别人从事某一活动,一般与动词连用,相当于汉语的”请您…”.
有收音时用’~으십시오’, 没有收音时用”~십시오’.
한국말로하십시요. 请用韩国语讲
잠깐만기다리십시요. 请等一会儿.
여기에앉으십시요. 请坐这儿.
~(으)ㅂ시다一起~吧共动形终结词尾.
跟在动词词干后,
用’~ㅂ시다’,无收音时用’~읍시다’.相当于汉语的”一起~吧”.
지금식당에갑니다. 같이갑시다. 现在去食堂,一起去吧.
오늘바쁩니다. 내일만납시다. 今天很忙,明天见吧.
경치가좋습니다. 사진을찍읍시다. 风景很美,一起照相吧.
~아/어/여요
、疑问形、命令形、共动形.’~(스)ㅂ니다’’~(스)ㅂ니까’’~(으)십시오’’~(으)ㅂ시다’主要用于正式公文,’~아/어/여요’主要用于日常会话.
词尾的变化和过去时态一样,谓词词干最的的元音为’아/오’时,用’~아요’,其他的用’어요’,’하다’与’여요’作为特殊情况连用,缩写为’~해요’.
가다:가+ 아요-> 가요오다:오+ 아요-> 와요
재미있다: 재미있+ 어요-> 재미있어요
공부하다: 공부하+ 여요-> 공부해요
动词词干和尊敬词尾’~(으)시’一起出现时变为’~(으)세요’.
내일누구를만나세요? 明天和谁见面?
부모님께서고향에서사세요. 父母亲住在老家.
안녕히주무세요. 晚安.
~(으)시~ ,表示说话者对该动作的行动者表示尊敬,’으시’,没收音时用’시’.
어머니가사진을보십니다. 妈妈在看照片.
선생님이책을읽으십시요. 老师在看书.
다시전화하십시요. 请再次打电话.
~이/가
’~이’,无收音时用’~가’.
~ 도也,又和~이/가不能同时用.
자동차가많습니다. 汽车多.
이것이연필입니다. 这是铅笔.
그분이우리어머니입니다. 那位是我妈妈.
~께서
主格词尾. 是’~이/가’的敬语形. 表示对行为主体的尊敬,但不能用于说话者自己.
선생님께서이야기하십니다. 老师讲故事.
할아버지께서오십니다. 爷爷来了.
아버지께서신문을읽으십니다. 爸爸在看报.
~는/은
,但有时也与宾语、补语、(体词)后用’~은’,无收音的体词后用’~는’.
저는한국말선생입니다. 我是韩国语老师.
이것은교과서입니다. 这是教科书.
오늘은비가옵니다. 今天下雨了.
~이다是
体词(名词)的谓词形,即名词动词化,相当于汉语的判断动词”是”.
저는김영수입니다. 我是金英秀.
저것은문입니다. 那是门.
이것은책상입니까? 这是桌子吗?
아니다不是
是体词谓语形’~이다’的否定式,相当于汉语的”不是”.常与主格词尾’~이/가’结合,以’~이/가아니다’的形式出现.
나는의사가아닙니다. 我不是大夫.
여기는부산이아닙니다. 这儿不是釜山.
이것은교과서가아닙니다. 这不是教科书.
저
第一人称代名词’나’的自谦语.’저,나’和主格词尾’~가’相结合时变为“제”和”내”.
저는학생입니다. 我是学生.
저는미국사람입니다. 我是美国人.
제가그일을하겠습니다. 我来做那件事.
제
为’저의’的缩略形,用在名词前表示自己所有,相当于汉语的”我的”.尊敬对方时用’제’,在朋友或晚辈面前用’내’.
제책입니다. 是我的书.
여기가제방입니