1 / 14
文档名称:

翻译专业开题报告.docx

格式:docx   大小:19KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

翻译专业开题报告.docx

上传人:1902282095 2018/9/11 文件大小:19 KB

下载得到文件列表

翻译专业开题报告.docx

文档介绍

文档介绍:翻译专业开题报告开题报告是毕业论文答辩委员会对学生答辩资格审查的一个重要依据材料。下面是小编为大家收集整理的翻译专业开题报告,欢迎阅读。翻译专业开题报告一 HowtoDealwithEllipsisinEnglish-ChineseTranslation Withthedevelopmentofglobalization,theworld’spolitical,,,thedifferencesbetweenEnglishandChineseculturesthatarereflectedinthetwolanguagesposeconsiderabledifficulty. Itisacknowledgedthatwhendoingtranslationonecannottranslatewordforword,,wemustusesometranslationstrategiessuchasamplification,ellipsis,-. AccordingtotheOxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionary,ellipsismeansleavingoutawordorwordsfromasentencedeliberately,. ,,makingitmorefluent,smooth,concise,-Chinesetranslationfromfiveaspects,whichareellipsesofpronouns,conjunctions,articles,prepositions,modifications,municationsamongChinaandEnglish-speakingcountries. Longbefore,somepeoplebegantolearnothercountries’,XuanzangwasthefirsttranslatorwhonotonlytranslatedtheSanskritsutrasintoChinese,butintroducedthefirstChinesewritingstoforeigncountries,makingforeignersunderstandChina’,