1 / 62
文档名称:

文言文翻译.ppt

格式:ppt   大小:1,463KB   页数:62页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译.ppt

上传人:892629196 2018/9/12 文件大小:1.43 MB

下载得到文件列表

文言文翻译.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:文言文翻译
文言文翻译三字要求
字字落实
直译为主
意译为辅
信、达、雅
文言文翻译三大原则
常见误区
①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
②游于是乎始
游玩于是开始。
③以相如功大,拜为上卿。
以蔺相如的功劳大,任命为上卿。
④师道之不传也久矣。
从师学****的风尚也已经很久不流传了。
⑤甚矣,汝之不惠。
太严重了,你不聪明的程度。
强行翻译
以今代古
该译未译
该删未删
当变未变
该补未补
不明词义
不爱珍器重宝肥饶之地。
译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。
不合语法
,未得。
判断正误: 寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。
,筋骨之强。
判断正误: 蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。
无中生有
三人行,必有我师焉。
译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。
翻译的基本原则
第一: 忠于原文,力求做到____、____、____ 。
第二: 字字落实,以_____为主,以_____为辅。
第三:文言文翻译六字诀: ___、____、____ 、____、____、____ 。




意译
准确
通顺
文采
直译





①此沛公左司马曹无伤言之。
②李氏子蟠,年十七,好古文。
③屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。
④赵惠文王十六年。
⑤于是废先王之道,焚百家之言。
一、人名、地名、官名、年号等专有名词。
二、度量衡单位、数量词、器物名称。
三、古今意义相同的词。

阅读句子,注意划线词语的意思。
1、生乎吾前,其闻道也固先乎吾。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
夫赵强而燕弱
师道之不传也久矣
2、呜呼!死生,昼夜事也。
我有亲父兄,性行暴如雷。
把无实义或没必要译出的虚词、偏义复词中的衬字等删去。

阅读句子,解释划线词语。
扁鹊见蔡桓公,立有间
间出没于长淮间
肉食者谋之,又何间焉
间以诗记所遭
安得广厦千万间
一、古代的单音词换成现代汉语的双音词。
二、古今异义、通假字、词类活用字、
一词多义字。
三、遇到意念被动需主动换被动。