文档介绍:南通纺织职业技术学院毕业论文
浅析绿色酒店的营销策略
班级 09英酒
专业应用英语(酒店管理)
教学系外语系
指导老师
完成时间 2010年 12 月 20 日至 2011 年 5 月 16日
目录
摘要 I
Abstract II
引言 1
一、绿色酒店营销的概况 1
(一)绿色酒店营销的内涵 1
(二)绿色酒店营销的内涵 2
(三)绿色酒店营销的特点分析 2
二、绿色酒店营销策略作用的分析 3
(一)绿色酒店营销的特点分析 3
(二)有利于旅游酒店占领市场和扩大市场销路 4
(三)营造绿色文明促进企业塑造绿色文化 4
(四)有助于旅游酒店提高经济效益 ............................................................................
三、南通绿洲国际假日酒店绿色营销现状分析 5
(一)南通绿洲国际假日酒店实施的相关营销策略 5
(二)南通绿洲国际假日酒店绿色营销中存在的问题 6
四、南通绿洲国际假日酒店应该实施的绿色营销策略
(一)树立绿色形象.............................................................................................................
(二)开发绿色产品.............................................................................................................
(三)加强绿色沟通.............................................................................................................
(四)实行绿色服务.............................................................................................................
结论 9
参考文献 9
摘要
贸易的逐步全球化意味着商标名称必须以另一种语言形式适应新市场,这就需要对商标进行翻译。好听易记的商标翻译可以给企业带来巨大的财富,反之,失败的商标翻译却可以使企业损失惨重,所以企业的生死存亡与商标翻译息息相关。很多企业在异国进行商品推广时,或多或少地出现了一些商标翻译问题。因此,我们有必要对怎样把握好翻译商标名称的问题进行研究,为企业处理商标翻译提供正确有效的策略。
本文通过笔者对南通多家纺织公司使用的商标进行调查和研究,全面分析处理商标翻译时出现的问题,并提出有效的翻译策略,旨在为企业处理商标翻译时提供正确的策略,帮助企业在进出口贸易上锦上添花。笔者特别注意归纳翻译过程中应该注意的问题,为进出口商标翻译语言提供理论上的依据,帮助进出口企业更好地发展贸易。
关键词:商标翻译;问题;策略
Abstract
Trade globalization means that a trademark name must take another language form to adapt to the new market, which needs to translate the trademark. A essful trademark translation can bring huge wealth, conversely, an inappropriate translation may mean disastrous to the enterprise. As a result, the survival of the enterprise and the trademark translation is closely linked. Some trademark translation problems will appear inevitably panies do trademark propaganda. Therefore, it is necessary for us to study how to modity brand, then we can provide some effective strategies when enterprises cope with trademark translation.
In this paper, the author in