1 / 4
文档名称:

口译谚语.doc

格式:doc   大小:35KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

口译谚语.doc

上传人:乘风破浪 2018/9/14 文件大小:35 KB

下载得到文件列表

口译谚语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:1. 见机行事。Act according to circumstances.
2. 兵不厌诈。All is fair in war.
3. 留得青山在,不怕没柴烧。As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.
4. 种瓜得瓜,种豆得豆。As you sow, so shall you reap.
5. 不问就听不到假话。Ask no questions and be told no lies.
6. 情人眼里出西施。Beauty lies in lover's eye.
7. 血浓于水。Blood is thicker than water.
8. 海内存知己,天涯若比邻。A bosom friend afar brings a distant land near.
9. 简洁是智慧的灵魂。Brevity is the soul of wit.
。Business is business.
。The cart will find its way round the hill when it gets there.
。he cleverest housewife cannot cook a meal without rice.
。Clumsy birds have to start flying early.
,plete sincerity can affect even metal and stone.
。Confront a person with the danger of death and he will fight to live.
。Constant dripping wears away the stone.
。Custom is a second nature.
,还治其人之身。An eye for a eye,and an tooth for a tooth.
。Deal with a man as he deals with you.
。Different trades are separated as by mountains.
,二回熟。Difficult the first time, easy the second.
,早收获。Early sow, early mow.
3. 者千虑,必有一失。Even the wise are not free from error.
4. 吃一堑,长一智。Every failure one meets with adds to one's experience.
5. 国家兴亡,匹夫有责。Every man has a share of responsibility for the fate of his country.
6. 每一个人都有美中不足的地方。Every man has the defects of