1 / 39
文档名称:

考研英语翻译真题.ppt

格式:ppt   大小:91KB   页数:39
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

考研英语翻译真题.ppt

上传人:文库新人 2018/9/17 文件大小:91 KB

下载得到文件列表

考研英语翻译真题.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:。【词汇理解】 jumptotherescue(赶来拯救),shaky(站不住脚的),totheeffectthat(其大意是);eatup(吃光),failto(没有)。【结构理解】 that引导的是个同位语从句,if引导的是个条件状语从句。【参考译文】科学家们提出一些明显站不住脚的证据迅速来拯救(鸟类),其大意是:如果鸟类无法控制害虫,那么这些害虫就会吃光我们人类。,omicadvantagetous。【词汇理解】drawnear(靠近,接近于),intrinsic固有的,内在的,presenceorabsenceof(有还是没有)【参考译文】但我们至少几乎也承认这样一点:不管鸟类是否给我们带来经济上的好处,但鸟类作为生物其固有的权利应该继续存在。-workedtheevidencethatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweak,orthattheypreyonlyon"worthless"species。【词汇理解】 Timewaswhen(曾几何时),overworked(过度使用,滥用),game(猎物),preyon(捕杀)。【结构分析】 that引导的是个同位语从句,or这个并列连词,连接的是个并列的同位语从句。【参考译文】曾几何时,生物学家们有点过度使用这个证据,即这些物种通过杀死体质弱者来保持猎物的正常繁衍或者这些生物捕杀的仅仅是毫无价值的物种。,whereforestryisecologicallymoreadvanced,munity,tobepreservedassuch,withinreason。【词汇理解】 foestry林业;ecologically(从生态上来说),advanced(先进的,发达的),berecognizedas(看作是),munity(原始森林群落),assuch(类似地,这样地)withinreason(合理范围内)。【结构分析】 where引导的是个定语从句。【参考译文】在欧洲,林业在生态方面更加发达,无商业价值的树种被看作是原生森林群落的一部分,并得到合理的保护。,andthuseventuallytoeliminate,mercialvalue,butthatareessentialtoitshealthyfunctioning。【词汇理解】 it指代前面出现thesystemofconservation,tendto(倾向于,易于),munity(土地共同体),lack(缺乏),commercialvalue(商业价值),第二个that是个代词,指代前面的出现的manyelements。【结构分析】 and是个并列连词,连接的是todosth这样的动词不定式,但其后省略了与前面相同的动词tends,第一个that是个定语从句,munity,but引导的是个表示转折的连词。【参考译文】这一系统易于忽视,因而最终会消除掉这个土地共同体里的许多要素(成员),虽然这些要素(成员)缺乏商业价值,但这些要素(成员)对这个共同体的健康运行来说是必要的。