1 / 4
文档名称:

十大最离谱的请假理由.doc

格式:doc   大小:38KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

十大最离谱的请假理由.doc

上传人:一花一世 2018/9/26 文件大小:38 KB

下载得到文件列表

十大最离谱的请假理由.doc

文档介绍

文档介绍:10 weirdest reasons for not showing up to work
十大最离谱的请假理由
If ing flu season is anything like it was in past years, plenty of employees will be calling in to say they’re staying home with sniffles, fevers, and sneezes. Lots of people, though, just want a day to goof off now and then.
如果今年的流感季节与往年一样,想必许多员工都会给老板打电话说他们鼻塞、发烧、打喷嚏,不得不呆在家里。但其中有不少人只是希望休息一天而已。
CareerBuilder’s annual survey of 3,100 employees and 2,200 managers, conducted by Harris Poll, says 28% of workers admit to faking an illness over the past 12 months, down from 32% who said so in 2013. When asked for a reason, about one in three (30%) said they “just didn’t feel like going to work.”
凯业必达(CareerBuilder)的年度调查显示,28%的员工承认在过去十二个月曾谎称自己生病,2013年的这项比例为32%。在被问及理由的时候,约有三分之一(30%)表示他们“只是不想去上班。”该项调查由哈里斯民意调查研究所(Harris Poll)组织,受访者包括3,100名员工和2,200名管理者。
Oddly, some employees pelled to give an excuse even when they don’t need one. CareerBuilder reports that almost half (49%) of those surveyed work panies that allow paid personal days with no questions asked, yet 23% of them still feel obligated to explain why.
奇怪的是,有些员工根本不需要提供理由,但他们似乎还是不得不编造一个借口。凯业必达的报告称,接近一半(49%)受访者所在的公司允许员工带薪休假,而且从不询问理由,但其中有23%的人仍感觉自己有义务解释一番。
The 10 strangest reasons managers say people skipped a day:
以下是《财富》根据管理者的回忆,为你列举的十大最离谱的请假理由:
The employee…
员工说……
…had a casserole in the oven.
……我烤箱里有一盘法式砂锅菜
…had undergone cosmetic plastic surgery that needed so