1 / 26
文档名称:

科技英语翻译.ppt

格式:ppt   页数:26页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

科技英语翻译.ppt

上传人:drp539602 2015/9/5 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

科技英语翻译.ppt

文档介绍

文档介绍:科技英语翻译3
,清楚明了
,言简意赅
一. 适当添加,清楚明了
一,可以增加的词语:






1)表示动作的抽象名词后加名词
From the evaporation of water people know that liquids can turn into gases under certain conditions.
根据水的蒸发现象,人们知道液体在一定条件下能变成气体。
The propogation of such microwaves will be explained in terms of Maxwell’s equation.
这种微波的传播原理要用麦克斯韦方程来解释。
The rusting of iron is the slow bination of the elements iron and oxygen in moist atmosphere.
铁生锈是铁元素和氧元素在湿气中缓慢化合的现象。
After all preparations were made, the planes were flown across the . to San Francisco.
一切准备工作就绪后飞机就飞越美国去旧金山。
2)形容词前加名词
A new kind of aircraft-small,cheap,pilotless-is attracting increasing attention.
一种新型飞机正在越来越引起人们的注意——这种飞机体积不大、价格便宜、无人驾驶。
Unlike munications,or s, standard HF transmitters and receivers can be cheap/light pact,and require little power to operate.
与通讯卫星系统不同,标准高频发射机和接收机可以做到价格低廉,重量轻,体积小,并且只需很小的功率即可工作。

You must know the properties of the material before you use it.
在使用材料之前,你必须知道其各种性能。
The first puters went into operation in 1945.
第一批电子计算机1945年投入使用。
Note that the words “velocity”and “speed” require explanation.
请注意,速度和速率这两个词需要加以解释。
3. 根据逻辑增词
We can not definitely rule out the possibility of life on other .
我们不能完全排除其他行星上有生命存在的可能性。
With a videophone you not only hear the person you are talking to, but also see him.
利用电视电话,不仅可以听到通话人的声音,而且还能看见其人。
He was amazed at the number of different plants and animals found.
他对所发现的不同动植物的数量之多感到惊讶。
4. 增加概括性词语
The frequency, wave length, and speed of sound are closely related.
声音的频率,波长和速度三者是密切相关的。
In broad terms, the tasks which can be entrusted to naval gun are still the traditional ones: air defense, engagement of surface targets, coastal bombardment.
一般说来舰炮所能承担的不外乎是以下三种传统的作战任务:防空,攻击水面目标和对岸炮击。

As there is no oxygen or water on the moon, living there would be difficult.
由于月球上没有水和氧气,所以那里难以生存。
Rashly as he had behaved, he didn’t deserve the punishment he received.
尽管他行为鲁莽,但并未受到应得的处罚。
,言简意赅
1. 省略冠词
2. 省略代词
3. 省略介词
4.