文档介绍:高校英语专业发展与学科设置
仲伟合
广东外语外贸大学
一、中国英语教育发展
我国的正规英语教学发端于两次鸦片战争之后,伴随“洋务运动”的兴起和清廷日益频繁的外交活动而诞生。
其标志为1862年建立的我国第一所新式学校京师同文馆,创办时仅开设英文馆,招收10名学生。
一、中国英语教育发展
民国时期的高等院校大多设有英国文学系,或在外国文学系下设英文专业,主要培养外国文学教学和研究人才,专业教育偏重文学,课程多为英美小说、诗歌、散文、戏剧、欧洲文学史一类专业知识课,不单独开设听、说、读、写、译等专业技能课。
新中国成立前夕,全国共有50余所高等院校开设英语专业。
一、中国英语教育发展
从1978年到2008年的30年间,全国高校的本科英语专业教学点达900多个,英语语言文学硕士点220多个,外国语言文学博士点(包括外国语言学及应用语言学)40余个。英语专业在校生也大幅度增加,总数达到40多万。从08年开始,每年的英语专业毕业生达12万人。
二、英语专业教学经历的几个阶段
1949-1979
(1)英语语言文学阶段
1979-2009
(2)英语语言学阶段
(3)复合型(应用型)外语人才培养阶段
英语+ 专业方向
(4)英语专业细分阶段
2006年翻译本科专业
2007年商务英语专业
2009-2039 ?
原因分析
人才需求的变化
整体英语水平的提高
毕业生人数的增加
外语专业人才培养结构性调整
人才培养趋向应用型、实践型
三、英语学科拓展之一---MTI
MTI-翻译硕士专业学位
国务院学位委员会在2007年1月召开的第23次会议上以全票通过设立“翻译硕士专业学位”( Master of Translation and Interpreting,MTI)
中国翻译学科建设的几个里程碑
1979年北京外国语大学联合国译训班的开设
1987年南京首届全国研究生翻译理论研讨会及青岛首届全国翻译家论坛对“翻译学学科建设”的大讨论
1993年广东外语外贸大学、厦门大学与英国文化委员会合作“高级口笔译项目”的设立
1994年北京外国语大学等“翻译理论与实践”硕士研究生
1997年广东外语外贸大学成立内地的第一家翻译系
2001年青岛翻译学学科建设研讨会的召开
近几年来国内20多家大学以培养翻译专业人才为主要培养目标的翻译学院(系)的成立
中国的翻译学学科建设在2004年跨入了一个新的阶段
这一年,上海外国语大学在获得了“外国语言文学”一级学科博士学位授权点后,自主设置了“翻译学”硕士、博士授权点。上海外国语大学翻译学学位点的设置,“标志着翻译学作为一门独立的学科,在中国内地的高等教育体制中获得了合法地位”。
2006年
翻译本科专业在三所学校试办
2007年
翻译本科专业增加四所试办学校
广外增设翻译学硕士点、博士点
MTI 的试办
专业目录的调整