1 / 78
文档名称:

广告语的翻译.ppt

格式:ppt   大小:5,905KB   页数:78页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

广告语的翻译.ppt

上传人:593951664 2018/10/31 文件大小:5.77 MB

下载得到文件列表

广告语的翻译.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:广告语的翻译
Translation of Advertising English
企业经典广告语
OLAY:惊喜从肌肤开始。
李宁:一切皆有可能。
金帝:金帝巧克力--只给最爱的人。
舒服佳:爱心护全家,尽在舒服佳。
海尔:真诚到永远。
柯达:分享此刻,分享生活。
光明牛奶:一杯牛奶强壮一个民族。
动感地带:我的地盘听我的。
Warm-up: English Classical Ads
Start Ahead. (Rejoice) 成功之路,从头开始。(飘柔)
A diamond lasts forever. (De Bierres) 钻石恒久远,一颗永留传。(第比尔斯)
Fresh-up with Seven-up. (Seven-up) 提神醒脑,喝七喜。(七喜)
Connecting People. (Nokia) 科技以人为本。(诺基亚)
Communication unlimited. (Motorola) 沟通无极限。(摩托罗拉)
Let’s make things better. (Philips) 让我们做得更好。(飞利浦)
Take Toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)
Where there is a way for car there is a Toyota. (Toyota) 车到山前必有路,有路必有丰田车。
The taste is great.  味道好极了。(雀巢咖啡)
Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(Maxwell 麦斯威尔咖啡)
Obey your thirst.  服从你的渴望。(雪碧)
Come to where the flavor is—Marlboro Country.
光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟)
To me, the past is black and white, but the future is always color.    对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒)