文档介绍:《诗经》两首
关雎
蒹葭
《诗经》介绍
《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初期(公元前十一世纪)至春秋中叶(公元前六世纪)《诗》,汉代儒者奉为经典,乃称《诗经》。《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。
《诗经》分为《风》、《雅》、《颂》三部分。
诗经”六艺”
风: “风土之音曰风”,是各国的土乐民歌.
雅: “朝庭之音曰雅”,是朝庭里的乐歌,分“大雅”和“小雅”.
颂: “宗庙之音曰颂”,是宗庙演唱的祭歌,有“周颂”“鲁颂”“商颂”.
赋: “赋者,敷陈其事而直言之也.”即陈述铺叙.
比: “比者,以彼物比此物也.”即对人或物加以形象的比喻.
兴: “兴者,先言他物以引起所咏之言也.”即借助其他事物作为诗歌发端,以引起所要歌咏的内容.
关雎
关关雎鸠,
在河之洲。
窈窕淑女,
君子好逑。
逑:配偶。
第一行以起兴手法开篇,由关雎立在水中沙洲上鸣叫起兴,引出淑女是君子喜爱的配偶的联想。由此奠定了全篇的抒情中心。
起兴:就是触景生情,因事寄兴。
此处,写鸠鸟鸣叫,既象征男女欢爱,又给诗歌染上了一层浓浓的欢乐气氛。
关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服,优哉游哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,钟鼓乐lè 之。
jūjiū
yǎotiǎo
xìng
wùmèi
雎鸠在传说中是一种情意十分专一的水鸟,其一或死,另一就忧思不食,憔悴而死。
荇菜
叁差荇菜,
左右流之。
窈窕淑女,
寤寐求之。
求之不得,
寤寐思服。
优哉游哉,
辗转反侧。
流:寻求,择取。
寤:睡醒。寐:入睡。
思服:思念。
第二行:诗歌以眼前景物为比喻,以时而向左时而向右挑选、采摘荇菜的动作,隐喻淑女难以追求,以及君子对淑女锲而不舍的追求。
第三行:通过对君子求之不得的具体情态的细致描写,极其逼真地表现了这位君子对心目中恋人的痴情和执着。
参差荇菜,
左右采之。
窈窕淑女。
琴瑟友之。
参差荇菜,
左右芼之。
窈窕淑女,
钟鼓乐之。
友:亲近。
乐:使快乐。
芼:择取。
第四、五行是虚写这位君子在想象中与这位淑女相会的情景。诗歌仍以来采摘荇菜的眼前情景起兴,设想这位女子已经答应自己的要求,于是这位君子兴奋地弹奏琴瑟,敲击钟鼓来亲近她,友爱她,并使她快乐异常。
诗歌通过对这种幻想的烘托渲染,将主人公追求爱情的炽烈专一表现得淋漓尽致。
诗人思想感情变化的过程
受挫
河边邂逅,一见钟情
(第一章)
朝思暮想,辗转反侧
(第二三章)
琴瑟钟鼓,欢庆娱乐
(第四五章)