1 / 45
文档名称:

英文谚语大全.doc

格式:doc   大小:355KB   页数:45页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英文谚语大全.doc

上传人:乘风破浪 2018/11/14 文件大小:355 KB

下载得到文件列表

英文谚语大全.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。
A bad bush is better than the open field. 有胜于无。
A promise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。
A bad conscience is a snake in one''s heart. 做贼心虚。
A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏****惯像鲜馅饼,分食要比保存好。
A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗。
A bad penny always turns up.
A bad thing never dies. 坏事传千年。
A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。
A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。
A beggar''s purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞。
A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。
A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。
A bird may be known by its song. 什么鸟唱什么歌。
A bit in the morning is better than nothing all day. 略有胜于全无。
A blind man who leans against a wall imagines that it''s the boundary of the world. 坐井观天。
A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白费痴情。
A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。
A book that remains shut is but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。
A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
A burden of one''s choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。
A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
A candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身,光亮照别人。
A cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。
A cat has nine lives. 猫有九条命。
Accidents will happen. 天有不测风云。
A chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。
A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。
A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。
A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。
A clear conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。
A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。
A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。
A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。
A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。
A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。
mon danger mon action. 同仇敌忾。
A constant guest is never