文档介绍:1.(江苏)下面这段文字的结论是从那些方面推导出来的?请简要概括,不要超过15个字。(4分)
我缓,近海水深大都在200米以内,相对较浅。从地质构造上看,只有营口——郯城——庐江大断裂纵贯渤海,其余沿海地区很少有大断裂层和断裂带,也很少有岛弧和海沟。专家查阅相关资料发现,两千年来,我国仅发生过10次地震海啸。因此,即使我国大陆海区发生较强的地震,一般也不会引起海底地壳大面积的垂直升降变化,发生地震海啸的可能性较小。
【答案】海区特点、地质构造、历史记载
【解析】本题为指向性压缩,首先要申请题目要求——寻找结论的原因,然后理清层次,概括要点。
2.(天津)请从以下7个词语中任选4个,写一段话,要求语意完整合乎情理,不超过48字,(4分)
给力雷人粉丝妙趣横生山重水复美不胜收怡然自得
【答案】略
【解析】用上四个词语,语意要完整,句子通顺,意思表达清楚,一定要有文采。
【备考提示】抓住主题词,突出重点,有景有情,生动形象。事理式扩展:围绕中心,分析论述,正反多角度分析论证此类题关键是要注意题目中的“以……重点”的要求。一般情况下,以“……”为重点,有两种做法,其一,在其前加上复杂的定语,其二,在其后写一串话(最好运用相关的修辞手法丰富文采)具体解释“……”的内涵。一般情况下以第二种为好。语句扩展题最少要运用两种以上修辞格(比喻、拟人、排比等),最好化用或引用名句。书写要认真,字数要多少适中。
3.(陕西)把下面这个长句改成几个较短的句子,可以改变语序,增删词语,但不得改变原意。(5分)
巴黎之行让我对法国作家和诗人维克多·雨果为建立法国文学创作者的著作权保护机构——法国文学家协会所做的工作,为促成制定保护文学艺术作品著作权的国际公约——伯尔尼公约做出的杰出贡献有了更深的了解。
4.(福建)阅读下面的材料,回答问题。(10分)
某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的感情。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”不译作“紊国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有最美好含义的字来命名这些国家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法律”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”……而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。
(1)请用一句话概括该翻译家的观点。(3分)
答:______________________________________________________________
【答案】对别国国名的翻译,中文能表达美好的感情,而外文不能。
【解析】对本题的解答要把握住该段文字的核心内容,即中文翻译较外文翻译更能表达美好的感情。答题时要强调中文翻译的感情色彩优势。另外,压缩语段时要注意句子结构的完整,不要把句子写成短语。
【高考考点】本题主要考查压缩语段能力。
【备考提示】①弄清题目要求,看它要求我们怎样压缩,有些什么具体要求。②仔细阅读原文,抓住中心句和信息量大的语句,从而概括出每段材料的主要意思。③分析比较段与段之间的层次关系,权衡主次、轻重,然后