文档介绍:游子吟
游子吟
[唐]孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖?
孟郊(751年-814年),字东野,唐代诗人,唐朝湖州武康(今浙江德清)人。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。擅长作五言古诗,现存诗歌500多首,其代表作《游子吟》是流传最为广泛的唐诗作品之一。
游子吟
[唐]孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖?
游子:离家在外或久居外乡的人。
吟:一种诗体名称。
慈母手中线,游子身上衣。
慈祥的母亲手中拿着着针线,
为即将远行的游子缝制衣服。
诗句赏析:开头两句“慈母
手中线,游子身上衣”,实为
两个词组,而不是两个句子,
这样写就从人到物,突出了两
件最普通的东西,写出了母子
相依为命的骨肉之情。
临行密密缝,意恐迟迟归。
临行时母亲每一针、每一线都缝得那么细密,担心游子迟迟难归。
临:将要。
意恐:担心。
诗句赏析:儿子行前的此时此刻,老母亲一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是盼望儿子早些平安归来呢!
灯光下正在
缝制衣服的母亲
在想什么呢?
谁言寸草心,报得三春晖?
游子的心就像那小草一般,有谁敢说自己能够报答那像春季温暖的阳光一样伟大的母爱呢?
寸草心:小草的嫩心,诗中比喻游子的心。
三春晖:春季温暖的阳光,诗中比喻母爱的温暖。
诗句赏析:
诗人用“谁言”二字出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,将儿女之心比作小草,慈母之爱比作春之日晖,形成强烈的对比,极言母爱之深厚,儿女永远也报答不完,字里行间寄托了赤子炽烈的情意。