1 / 50
文档名称:

哈利波特与魔法石中英文台词.doc

格式:doc   大小:207KB   页数:50页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

哈利波特与魔法石中英文台词.doc

上传人:drp539609 2018/11/16 文件大小:207 KB

下载得到文件列表

哈利波特与魔法石中英文台词.doc

文档介绍

文档介绍:I should’ve known that you would be here. 我早该想到会在这里遇到你
Professor McGonagall. 麦格教授
Good evening. Professor Dumbledore. 晚上好,邓布利多教授
Are the rumors true, Albus? 传闻是真的吗?阿不思?
I’m afraid so, professor. 我想是真的,教授
The good 有个好消息
And the bad 也有坏消息
And the boy? 那个孩子呢?
Hagrid is bringing him. 海格会把他带到这儿来
Is it wise 你觉得这么做明智吗?
To trust Hagrid with something so important? 把这种大事交给海格去办?
Professor. I would trust Hagrid with my life. 教授,我可以把自己的命交到海格手中
Professor Dumbledore, sir. 邓布利多教授
Professor McGonagall 麦格教授
No problems, I trust, Hagrid? 没遇到什么麻烦吧,海格?
No, sir. 没有,先生
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. 小家伙一飞到布里斯托尔就睡了
TRY not to wake him. 小心别吵醒他
There you go. 你看
Do you really think it’s safe, leaving him with these people? 你觉得把他交给这些人好吗?
They’re the worst sort of Muggles imaginable. 真是一群无可救药的麻瓜
They really are…他们真的是…
The only family he has. 他在世上唯一的亲人
He’ll be famous. 这孩子将来会非常有名
Every child in our world. 我们世界中的每个孩子
Will know his name. 都会知道他的名字
Exactly. 完全正确
He’s far better off growing up away from all of that. 最好是让他成长时远离这一切
Until he’s ready. 等他能够接受的时候再告诉他
There, there, Hagrid. 好了,好了,海格
It’s not really goodbye, after all. 又不是再也见不到面
Good luck…祝你好运
…Harry Potter. 哈利·波特
Up. Get up! 起床!快起床!
Now! 快点!
Wake up, cousin! We’re going to the zoo! 快醒来,表弟!要去动物园啰!
Here es, the birthday boy. 我们的小寿星来了
Happy birthday, son. 生日快乐,儿子
Cook breakfast. And try not to burn anything. 快去煮早餐,不准烧焦东西
Yes. Aunt Petunia. 是,佩妮姨妈
I want everything to be perfect…我希望今天一切顺心
…for my Dudley’s special day! 这可是我们达力的大日子
Hurry up! 快点!
Bring my coffee, boy. 给我咖啡,小子
Yes. Uncle Vernon. 是,弗农姨父
Aren’t they wonderful, darling? 是不是很棒呀,亲爱的?
How many are there? 一共有几个?
36. counted them myself. 三十六个,我自己数的
36?! But last year I had 37! 三十六个?但去年有三十七个
But some are bigger than last year’s. 但有些礼物比去年的大一点呀
I don’t care! 我管它有多大
This is what we’re going to do. 好,好,待会儿我们一出去
We’re going to buy you two new presents. How’s that, pumpkin? 就再去帮你买两个新礼物,好不好呀,小乖乖?
It should be a lovely da