文档介绍:英文汇票样本如下:
汇票
BILL OF EXCHANGE
Date:出票日期
For: 汇票金额
At 付款期限sight of this second of exchange (first of the
same tenor and date unpaid) pay to the order of 受款人
the sum of
Drawn under 出票条款
L/C No. Dated
To. 付款人
出票人签章
填写规范:
汇票(BILL OF EXCHANGE)
简称B/E,是出票人签发的,要求受票人在见票时或在指定的日期无条件支付一定金额给其指定的受款人的书面命令。
汇票名称一般使用Bill of Exchage、Exchange、Draft。一般已印妥。但英国的票据法没有汇票必须注名称的规定。
汇票一般为一式两份,第一联、第二联在法律上无区别。其中一联生效则另一联自动作废。港澳地区一次寄单可只出一联。为防止单据可能在邮寄途中遗失造成的麻烦,一般远洋单据都按两次邮寄。
汇票号码(No.)
由出票人自行编号填入,一般使用发票号兼作汇票的编号。
在国际贸易结算单证中,商业发票是所有单据的核心,以商业发票的号码作为汇票的编号,表明本汇票属第×××号发票项下。实务操作中,银行也接受此栏是空白的汇票。
出票日期(Dated)
填写汇票出具的日期。
汇票金额(Exchange for)
此处要用数字小写(Amount in Figures)表明。填写小写金额,一般要求汇票金额使用货币缩写和用阿拉伯数字表示金额小写数字。例如:USD1,。大小写金额均应端正的填写在虚线格内,不得涂改,且大小写数量要一致。除非信用证另有规定,汇票金额不得超过信用证金额,而且汇票金额应与发票金额一致,汇票币别必须与信用证规定和发票所使用的币别一致。
付款期限(at ____sight...)
一般可分为即期付款和远期付款两类。
即期付款只需在汇票固定格式栏内打上“at sight”。若已印有“at sight”,可不填。若已印有
“at ____sight”,应在横线上打“----”。
远期付款一般有四种:
(1)见票后××天付款,填上“at ×× days after sight”,即以付款人见票承兑日为起算日,××天后到期付款。
(2)出票后××天付款,填上“at ×× days after date”,即以汇票出票日为起算日,××天后到期付款,将汇票上印就的“sight”划掉。
(3)提单日后××天付款,填上“at ×× days after B/L”,即付款人以提单签发日为起算日,××天后到期付款。将汇票上印就的“sight”划掉。
(4)某指定日期付款,指定×年×月××日为付款日。例如“On 25th ”,汇票上印就的“sight”应划掉。这种汇票称为“定期付款汇票”或“板期汇票”。托收方式的汇票付款期限,如D/P即期者,填:“D/P at sight”;D/P 远期者,填:“D/P at ×× days sight”;D/A 远期者,填“D/A at ×× days Sight”。
受款人(Pay