1 / 4
文档名称:

莫言 师傅越来越幽默 中英翻译.doc

格式:doc   大小:33KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

莫言 师傅越来越幽默 中英翻译.doc

上传人:坐水行舟 2018/11/27 文件大小:33 KB

下载得到文件列表

莫言 师傅越来越幽默 中英翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:《师傅越来越幽默》(2001)序言:任何作家从事这一行业都有自己的理由,我也不例外。但我为什么成了这种作家,而没有成为海明威或者福克纳那样的作家,我想是和我的童年经历分不开。我的写作生涯受益于我的童年,它帮助我一直在这条道路上继续走下去。回顾40多年前,也就是20世纪60年代初期,那是现代中国历史上最奇异的一段时期,人们经历着史无前例的狂热。一方面,整个国家经济停滞,人民贫困,人们缺吃少穿,终日挣扎在生死线上;另一方面,那个时代的人有着强烈的政治热情,挨饿的人民勒紧裤腰带也要追随党的共产主义实践。那时我们相信,虽然忍饥挨饿,但我们是世界上最幸运的人。我们相信世界上2/3的人民都生活在悲惨之中,我们的神圣使命就是把他们从水深火热中拯救出来。直到80年代中国实行改革开放政策,我们才最终开始面对现实,仿佛大梦初醒。  Fromtheprefaceto“Shifu,You’llDoAnythingforaLaugh”(2001) ingawriter,,Ibelieve,,totheearly1960s,IrevisitoneofmodernChina’smostbizarreperiods,,,withlittletoeatandragsforclothes;ontheotherhand,itwasatimeofintensepoliticalpassions,,-thirdsoftheworld’speople,webelieved,werelivingindiremisery,’tuntilthe1980s,whenChinaopeneditsdoortotheoutsideworld,thatwefinallybegantofacereality,asifwakingfromadream.  《酒国》(2000) 门窗严丝合缝,密封很好。丁钩儿周身发痒,汗在脸上爬。他听到平头友善地说: “您不要着急,心静自然凉。”丁