文档介绍:高职院校国际贸易类课程双语教学的探讨
喻馨锐
(柳州城市职业学院综合办公室,广西柳州 545002)
[收稿日期]2010-03-25 [修改稿收稿日期]2010-04-23
[作者简介]喻馨锐(1983—),女,柳州城市职业学院助教,英语专业学士,经济学在职研究生,主要从事经贸类课程双语教学研究。
摘要:双语教学是经济全球化和教育国际化对我国高等教育所提出的新要求。国际贸易作为外贸以及经济管理各专业的核心课程,实施双语教学显得尤为必要。但是,当前在我国高职院校实施国际贸易课程的双语教学还存在许多问题,必须在教学理念和教学模式等方面进行改进。
关键词:高职院校;国际贸易;双语教学
Study on the Use of Bilingual Teaching
in International Trade Courses among Vocational Colleges
YU Xin-rui
(Liuzhou City Vocational College,Liuzhou,Guangxi 545002,China)
Abstract:Bilingual teaching is the new requirement suggested by the economic globalization and internationalization of education to China's higher education. as the core curriculum of foreign trade and economic management, the implementation of bilingual education is particularly essential to the international trade .However, many problems still exist while implementing the bilingual education in international trade courses among higher vocational colleges in our country. We have to improve the teaching concepts and the teaching models.
Key words:bilingual teaching; vocational Colleges; international trade
随着中国加入WTO后对外贸易的快速发展,市场对从事外贸工作的实用性人才的需求不断增大。对外贸易实用型人才不仅要能熟练使用外语,还要有扎实的专业知识。大多数高职院校都开设有国际贸易、商务英语(外贸、经贸)英语类专业,实行双语教学正是为了更好的适应市场需求。所谓双语教学就是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识获取同步(在我国主要是指中文和英文)。但是,双语教学不是英文课,英文应当是教学的媒介语言和手段,而不是教学的内容或科目。在高职院校中试行双语教学,既有利于实现高等教育目标,又满足国际贸易类人才素养要求,且避免了传统教学弊端。
高职国际贸易类课程双语教学