文档介绍:2012年 12月外国语文双月刊 Dec..2012
第28卷第6期 ForeignLanguageandLiterature bimonthly
试论中国古典诗歌对庞德诗歌创作与翻译的影响
龚帆元
宁德师范学院外语系,福建宁德 352100
提要:庞德是20世纪美国意象派诗歌运动公认的领袖,其诗歌创作对英美现代诗坛产生了深远的影响。然而究
其渊源,应归功于中国古典诗歌。文章从中国古典诗歌赋予其诗歌创作与翻译灵感、拓宽其诗歌创作与翻译视野、
丰富其诗歌创作与翻译理论等方面入手,探讨其对庞德诗歌产生的重要影响。
关键词:古典诗歌;庞德;诗歌创作;翻译;影响
中图分类号: 文献标识码:A 文章编号:1674―6414 2012 06―0125―04
onHow theChineseClassicPoetryInfluencesEzraPound
inHisPoeticW ritingandTranslation
GONG Fan―yuan
Abstract:EzraPoundisawell―recognizedleaderintheAmericanima~
writinghasexertedafar-reachinginfluenceonmodem An o―,heshould
oweittotheChineseclassicpoetrywhichcastsgreatinfluencesonhispoem ,theauthorexploresthe
followingaspectsofhow theChineseclassicpoetryhasendowedhim withinspiration,widenedhishorizonsandalsoen-
richedhistheoriesinhispoem writingandtranslation.
Keywords:Chineseclassicpoetry;Pound;poetry writing;trnaslation;influence
埃兹拉??庞德 EzraPound 是20世纪美国意象派诗歌象同时并置,呈现在读者面前,颇有利用蒙太奇手法产生的
运动的先驱,是英美现代诗坛上最具有影响力的诗豪,也是效果。如,马致远的《天净沙??秋思》:“古藤老树昏鸦,小桥
英美现代文学中最伟大的旗手。静观历史,作为一代才俊的流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”诗人
庞氏,在其诗歌创作、翻译生涯中深受诸多方面的影响,但总将 12个意象并置叠加,呈现出一幅带有悲凉色彩的画面,刻
的来看,最大的影响莫过于中国古典诗歌。可以说,中国古画出一个在黄昏时分漂泊于西风古道上的游子形象。与此
典诗歌真正奠定了庞德在英美现代诗坛上的重要地位。基相似,庞氏诗歌创作和翻译之中也有大量意象的并置,就是
于此认识,本文力图从几个方面探讨,旨在彰显其对庞德诗中国古典诗歌“意象理论”赋予其诗歌创作的灵感的源泉。
歌创作与翻译产生的重要影响。其实,中国古典诗歌深受老庄哲学的影响,强调主、客
观和谐统一的美学原则。庞德深得其中奥妙,创造了形象深
刻的意象,独显其艺术魅力,震撼了充斥英美诗坛沉闷、矫吟
“意象理论”赋予其诗歌创作与翻译灵感的诗风,自然而然对他日后的诗歌创作赋予了大量的灵感。
“意象”一词最早见于《易经》,《易经》中有“圣人立象中国古代绘画讲究神似、写意,讲究对意境的渲染,强调背景
以尽意”之说。此处的“象”,本指《易经》中的卦象,是外在对主体的烘托。在短诗《在地铁站》中,人们可以深深体味
表象的呈现态,即客观物质世界;而“意”本指《易经》所涵盖到中国国画对空间、构图和色调的处理方法对其美学观的
的“道”,是内在意义的体现,即人的主观思想观念。通过影响。中衡,常用大片的余白和色彩的浓
“象”去表达“意”,从而达到两方面的和谐一致,这是一种关淡变化来渲染气氛。在诗中,庞德将在车站上看到的一群妇
于世界的认识观。刘勰首次将“意象”这一概念运用于诗歌女以及她们带着的孩子的脸与在湿润的黑色枝条上的花瓣
创作中,力主“寻声律而定墨,窥意象而运斤;此盖驭文之首并列在一起,使后者成为前者的意象。中国古画讲究意境,
术,谋篇之大端”。此后,“意象”一词逐渐运用于诗歌创作而意境则是通过典型的意