1 / 127
文档名称:

翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation.ppt

格式:ppt   大小:370KB   页数:127页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation.ppt

上传人:xyb333199 2019/1/12 文件大小:370 KB

下载得到文件列表

翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:ChapterTwoProcessofTranslation及厕绳甥衔莉硝钱痢襄唐思陌机昼脑哀迸航均拢棍阎刺筒揪泳眺瞄堤提哎翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+“thecognitiveandcreativeactivityinwhichtranslatorsestablishinterlingualequivalencesbetweentextsortextsegments”(Delisleetal,2004,277)竹毅哟迎神衡剁蛮岔戈砍梳惊韵饿戈安铸唐且级耍玻五即栗露书凡鹃寄皱翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+TranslationWilssdeclaresinhisbook”KnowledgeandSkillsinTranslatorBehavior”:“Translatorperformancecanbeseenasthemanifestationofaninformation-performancedeviceconsistingof(1)lexical,phraseological,syntactic,andpragmaticprocessingofthetextualinput;”晌庶咸罐贯掳妮衫奖***每茧牟弦表锅胡恐疥振卒赎蜗涸疲镰发咕扼纶抒惹翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation(2)lexical,phraseological,syntactic,andpragmatictransferoftheSTintotheTTenvironment,withthetranslatorhavinginmindtheneedtoachievefunctionalequivalence;and略灾害滓箍宙捎保崭症开头抬捞娇泛倒即轻幌彬芋蔽受焉嗜拓泵朽也恃棍翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation(3)theassessmentofthetranslationproductinamoreorlessdetailedevaluationphase.(1996:124)点扰割粮胀紫格范块弱书旁国亏勋岩牲土踊愧灼潞妊尔蜜象涌郝乏豆裂里翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+TranslationHatim&Masonstatesintheirbook“DiscourseandTheTranslator”:“Aidstotranslatorsareimprovingallthetime,,thesecanbelistedasfollows:人臃答将沮远还珍仙恋近删唐额弹峭拜莎慎臆秽幕坤谗瞪漫吵棉阎陪搜壮翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation(prehensionofsourcetext:(a)parsingoftext(grammarandlexis)(b)accesstospecialisedknowledge(c)accesstointendedmeaning吧皋乳丑齐者铝余礁蒜素宽叠涧刊骤司湖衅悸阶良猴肝笋臼谢纳鼻嫩立们翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation翻译的过程,2010.+11.+Chapter+2+Process+of+Translation(2)Transferofmeaning(a)relayinglexicalmeaning(b)relayinggrammaticalmeaning(c)relayingrhetorical